Сады Луны. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Эксмо
Серия: Малазанская «Книга Павших»
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 1999
isbn: 978-5-699-66028-5
Скачать книгу
ремешок под подбородком. Длинные волосы слипшимися космами свисали поверх имперского плаща.

      – Хорошо. Как вы знаете, лейтенант, я не чародейка…

      – Нет, – с холодной ухмылкой заметил Паран. – Вы их просто находите и уничтожаете.

      – Не перебивайте. Как я и сказала, я – погибель для чародеев. Это значит, лейтенант, что хоть я и не практикую магию, но имею к ней отношение. В некотором роде. Мы с нею знакомы, если угодно. Я знаю, как работает колдовство, и знаю, как мыслят те, кто его использует. Предполагалось, что мы сочтём, будто эта резня была случайной и будто тут уничтожали всех подряд, без разбору. И то и другое неправда. Тут есть ниточка, и мы должны её найти.

      Паран медленно кивнул.

      – Ваше первое задание, лейтенант, – отправляйтесь в торговый городок… как он там называется?

      – Герром.

      – Да, в Герром. Тамошние жители должны знать эту деревушку, рыбаки ведь там продают улов. Расспросите всех, выясните, какая рыбацкая семья состояла из отца и дочери. Найдите мне их имена и описания. Если местные будут упираться, используйте ополченцев.

      – Не будут, – сказал Паран. – Канцы всегда готовы к сотрудничеству.

      Они поднялись по тропе и остановились на дороге. Внизу среди тел катились повозки, волы мычали и били по земле окровавленными копытами. Солдаты громко кричали, и у них над головой вились тысячи птиц. В воздухе пахло паникой. На дальнем конце долины стоял капитан, шлем висел на ремешке у него на локте.

      Адъюнкт смотрела на долину суровым взглядом.

      – Ради них, – сказала она, – надеюсь, вы правы, лейтенант.

      Глядя, как приближаются двое всадников, капитан почему-то понял, что для него дни покоя в Итко-Кане сочтены. Шлем в руке вдруг показался очень тяжёлым. Капитан посмотрел на Парана. Этот жидкокровый ублюдок во всём виноват. «Сотни нитей тянут его шаг за шагом к какому-нибудь выгодному назначению в каком-нибудь мирном городе».

      Когда всадники поднялись на гребень, капитан заметил, что Лорн внимательно на него смотрит.

      – У меня к вам просьба.

      Капитан хмыкнул. «Просьба, как же. Императрица небось каждое утро тапочки проверяет: а ну как эта стерва их уже натянула».

      – Конечно, адъюнкт.

      Женщина спешилась, как и Паран. Выражение лица лейтенанта было бесстрастным. Что это – заносчивость, или адъюнкт дала ему какой-то повод для размышлений?

      – Капитан, – начала Лорн, – насколько я знаю, в Кане сейчас идёт набор рекрутов. Вы берёте людей из пригородов?

      – В армию? Само собой, их даже больше, чем всех прочих. Горожанам есть что терять. К тому же до них дурные вести доходят быстрее. Крестьяне по большей части и не знают, что в Генабакисе всё провалилось в тартарары. Большинство из них всё равно считает, что горожане слишком много ноют. Позвольте поинтересоваться, почему вы спрашиваете?

      – Позволяю, – Лорн отвернулась и наблюдала, как солдаты расчищают дорогу. – Мне нужен список новых рекрутов. За последние два дня. О горожанах забудьте, только пришлых. И только женщин и/или стариков.

      Капитан снова хмыкнул.

      – Это