Опасное наследство. Кен Фоллетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кен Фоллетт
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 1994
isbn: 978-5-17-082995-8
Скачать книгу
против такого предложения. Она даже сама не понимала почему. Отчасти оттого, что Солли ее не привлекал. Но отчасти и из-за того, что он, как это ни странно, был ей немного симпатичен. Ей не хотелось становиться бессердечной обольстительницей и вертеть им без всякого сожаления. И, что хуже всего, в таком случае пришлось бы навсегда позабыть о своей мечте – выйти замуж за мужчину, которого она любит всем сердцем. С другой стороны, надо же как-то жить, а жить, как родители, ей не хотелось – всю неделю сидеть впроголодь в ожидании денег и бояться, что какой-то разорившийся банк в сотнях миль лишит ее и этой призрачной надежды.

      – Ну а как тебе остальные? Кто-нибудь понравился? – не унималась Эйприл.

      – Понравился Хью. Только я обидела его.

      – Все равно у него нет денег.

      – Эдвард свинья. Мики меня пугает, а Тонио твой.

      – Ну, значит, остается Солли.

      – Не знаю.

      – Зато я знаю. Упустишь свой шанс – всю жизнь будешь ходить взад-вперед по Пиккадилли, смотреть на этот дом и думать: «Я бы могла жить в нем…»

      – Может, и буду думать.

      – А если не Солли, то кто? Под конец, глядишь, придется согласиться на пожилого бакалейщика, который будет прятать от тебя деньги и заставлять стирать его белье.

      Все время, пока они шли к западной стороне Пиккадилли, а потом повернули на север к Мэйферу, Мэйзи размышляла над такой перспективой. Возможно, если проявить настойчивость, ей и в самом деле удастся женить на себе Солли. И светскую даму изображать ей не составит труда. Ей всегда было легко подстраиваться под речь окружающих, так что выговор – это не проблема. Но ей казалась противной сама мысль о том, что придется дурачить бедного Солли.

      Их путь пролегал мимо конюшен большого извозчичьего двора. На Мэйзи нахлынули воспоминания, и она остановилась приласкать подошедшего к ограде высокого гнедого жеребца. Конь тут же ткнулся мордой в ее руки.

      – Рыжик не каждого подпускает к себе, – произнес мужской голос.

      Мэйзи обернулась и увидела мужчину средних лет в черной визитке и желтом жилете. Строгая одежда никак не вязалась с задубелым лицом и просторечным говором. Должно быть, перед ними стоял бывший старший конюх, основавший свое предприятие и разбогатевший. Улыбнувшись, Мэйзи сказала:

      – А вот меня он нисколько не боится, правда, Рыжик?

      – Уж не даст ли он вам проскакать на нем верхом?

      – Проскакать верхом? Это запросто можно, хоть с седлом, хоть без седла и даже стоя на спине. Он ваш?

      Мужчина слегка поклонился и сказал:

      – Джордж Сэммелз, к вашим услугам, леди; собственник, как выражаются здесь.

      Он махнул рукой к двери, над которым действительно висела вывеска с его именем.

      – Не хочу хвастаться, мистер Сэммелз, но последние четыре года я провела в цирке, так что, пожалуй, смогу проскакать на чем угодно, что находится в вашей конюшне.

      – В самом деле? – переспросил мужчина и задумался, поглаживая подбородок. – Так-так…

      – У вас что-то на уме? – вмешалась Эйприл.

      Мистер Сэммелз замялся.

      – Наверное,