В плену у Эквадора. Сергей Николаевич Тихонов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Николаевич Тихонов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
могут достоверно понимать друг друга. Правда письменность у всех одна и та же – основанная на испанском варианте латинского алфавита. Несмотря на то, что власти всячески пытаются сохранить его (создают школы, открывают курсы для изучения, реализуют билингвистические программы и т.п.), всё больше людей, главным образом молодых, отказываются от него в пользу испанского. И даже жители горных, «чисто» кечуанских общин, где язык инков впитывается с молоком матери, сдались под натиском испанского языка и используют quechuañol (смесь кечуа и испанского). Но зато эта причудливая смесь позволяет коренным жителям интегрироваться в современную культуру, не лишая их исторического прошлого.

      В свою очередь, испанские мореплаватели широко распространили свой язык на покоренных землях Южной Америки, Африки и Азии. Затем под влиянием наречий коренного населения появились национальные варианты и диалекты испанского. Поэтому современный разговорный испанский в странах America Latina заметно отличается один от другого, как по фонетике, так и по лексическому составу: аргентинец из глубинки не всегда поймет мексиканца, кубинец – перуанца, гватемалец – чилийца и т.д. Это очевидно, поскольку даже в соседних провинциях самой Espana говорят и объясняются по-разному. Принято считать, что первоосновой для всех образованных испаноязычных являются общепринятый литературный язык и нормативное «кастильское» произношение.

      Особенности эквадорского испанского языка – зримый результат воздействия местных языков на исходный, из которых заимствован ряд слов, влияния диалектных особенностей разговора переселенцев из различных областей Испании, и, наконец, саморазвития языка. В ходу мнение о том, что испанский легко учится, потому как он довольно простой. Это не совсем так. В действительности язык содержит сложную грамматику, больше 20 форм глаголов, огромное количество времен, массу похожих слов с разным смысловым содержанием, много говоров и диалектов.

      Занимательно о языках. По легенде, некогда люди на Земле разговаривали на одном языке. Однако Бог наказал их за гордыню, и во время строительства Вавилонской башни возник языковой барьер – люди перестали понимать друг друга, постройка так и осталась незаконченной, а сами строители разбрелись по всему свету. Вот так и образовались народы и нации, говорящие на разных языках. Языков, на которых сейчас разговаривают люди – великое множество. Сейчас в мире всего насчитывается около 7100 языков. Большой их пласт представляет могучий остров Папуа – Новая Гвинея, где жители говорят и общаются примерно на 500 языках. Причиной такого «языкового» изобилия у гвинейцев является сложный ландшафт, ведь именно высокие горы и болота отделяют одну долину от другой, и их население крайне редко контактирует друг с другом.

      Утверждают, что самым трудным считается табасаранский язык (Дагестан), содержащий 48 падежей, не считая прочих сложностей. В то время как самый лёгкий для изучения – язык жителей Гавайских островов, в нём всего 7 согласных и 5 гласных букв. На первом месте по количеству слов английский язык, в нем