Кровавые сны. Станислав Блейк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Станислав Блейк
Издательство: ""Написано пером""
Серия: Оборотень из Флиссингена
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-00071-422-5
Скачать книгу
метаморфы и вовсе являются одаренными свыше и благословенными существами, а никак не жестоким отродьем сатаны!

      – Ни один защитник князя тьмы не мог бы быть более убедительным, – прокаркал Гакке, которому общение с просвещенным собеседником изрядно скрашивало дорогу. – В отношении ведьм, колдунов и вампиров у тебя найдутся не менее убедительные оправдания?

      – Испокон веков те, кого нынче называете вы ведьмами, лечили людей, обихаживали скот, временами, правда и наводили порчу, составляли зелья, лишающие мужские чресла сил, а жен делая бесплодными. Поэтому каждый отдельный случай волшебства и ведовства следует разбирать со всем тщанием, дабы справедливость, а не темная злоба и клевета торжествовать могли.

      – Вот, отец Бертрам! – Инквизитор не оставлял надежды расшевелить компаньона. – Если закрыть глаза, забыть, с кем разговариваем, то легко представляется, по меньшей мере, декан факультета канонического права из Левенского университета.

      – Декан права, который ночами душит ягнят в овчарне, – наконец-то на бледном лице Бертрама появилась слабая улыбка. – Будто бы сошел с полотна великого Иеронимуса из Хертогенбосха[8].

      – Забить ягненка, содрать с него шкуру, сварить его, или зажарить на вертеле, будет куда как человечнее, нежели просто загрызть и съесть целиком! – нимало не смутился Иоханн.

      – Восхитительная непосредственность, – отозвался отец Бертрам. – Кровососам тоже найдется у вас оправдание?

      – Не напомните ли, когда Святая Инквизиция в последний раз привязывала к столбу настоящего вампира? – спросил Иоханн.

      – Такие события описаны, – сказал отец Бертрам. – Самым известным, пожалуй, был позор французской ветви дома Монморанси, случай барона Жиля де Рэ.

      – То есть, сами вы, святые отцы, расследовавшие тысячи случаев разнообразных ересей, ведьмовства и оборотничества, так ни разу и не столкнулись с настоящим кровопийцей?

      – Не приходило ли вам в голову, что именно наша неусыпная бдительность стала причиной тому, что вампиры и упыри, то ли попрятались и довольствуются свиной кровью…

      – То ли предпочли удалиться с нашего пути, хотя бы в ту же Францию, – продолжил мысль друга Бертрам Рош. – Ведомо мне, что податные ведомости парижского прево за прошедший год содержат отчеты о налогах, уплаченных более чем двумя тысячами колдунов, звездочетов, алхимиков, ворожей, астрологов, гадалок, изготовителей амулетов и заклинаний. Вот уж где без усилий затерялись бы десяток-другой вампиров, или сотня оборотней.

      – Вы заставляете меня мечтать о том, чтобы оказаться к югу от Шельды, – оскалился Иоханн.

      – Тебе дан лишь один шанс, – строго вставил Кунц Гакке. – Последний. Других попыток не будет.

      – Я сделал свой выбор, – кивнул Иоханн. – Самоубийство, как я, кажется, говорил, чуждо звериной природе метаморфов.

      Несколько братьев-целестинцев вышли из монастыря навстречу небольшому


<p>8</p>

В наше время более известный как Иероним Босх.