Невинная любовница. Никола Корник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Никола Корник
Издательство: Центрполиграф
Серия: Исторический роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2009
isbn: 978-5-227-03500-4
Скачать книгу
всякого труда. Вскоре он заломил мне обе руки за спину одной своей ручищей, а другой прижал к себе так сильно, что лишил меня не только возможности вырваться, но и увидеть его лицо.

      – Я никогда не кричу, – сказала я, когда перестала вырываться и восстановила дыхание. Так как его рука все еще закрывала мне рот, мои слова прозвучали как нечто вроде «мммфф».

      К моему удивлению, он тут же убрал руку.

      – Я никогда не кричу, – повторила я.

      – Кричи не кричи – здесь тебя никто не услышит, – ответил он с сильным горским акцентом.

      Мне всегда нравился выговор жителей Северного нагорья. К тому же голос у него оказался низким, напевным и очень красивым. Пришлось напомнить себе, что он преступник и от него хорошего ждать не следует. Я сразу поняла, что он говорит правду: вокруг не было ни души. Никто не пришел бы мне на помощь, даже если бы я завыла, как ведьма-банши.

      Я глубоко вздохнула:

      – Что вы сделали с кучером и конюхом?

      – Они сбежали, – не без радости ответил похититель.

      – Трусы! – с отвращением проговорила я.

      Не переставая крепко держать меня, он осторожно переступил с ноги на ногу:

      – Не могу с вами не согласиться.

      – Ну и что же вам нужно? – допытывалась я. – Вы – разбойник? Если да, сразу говорю: денег у меня нет.

      Я немного кривила душой. У меня были пять фунтов от благотворительного Общества святого Варнавы плюс пять фунтов, щедро пожертвованные коллегами моего отца, и вдобавок еще фунт от мистера Кемпбелла – скорее всего, он, в нарушение всех правил, взял деньги с блюда для воскресных пожертвований. Одиннадцать шотландских фунтов[2] – неплохая нажива для разбойника с большой дороги.

      Мне показалось, что плечи моего похитителя сотрясаются от беззвучного смеха.

      – Я тебе не верю, – сказал он. – Ты – леди. Ты должна быть богатой. – Он ласково провел по моей спине рукой сверху донизу, и я застыла от возмущения.

      – Может, обыскать тебя, чтобы проверить, правду ли ты говоришь?

      – Давай, и я увижу, как ты болтаешься на виселице, – проговорила я сквозь зубы.

      Странно, но мне казалось, что мой похититель вовсе не собирается меня грабить – как и насиловать невинную молодую путешественницу. Пока мы разговаривали, я чувствовала, что его голова занята другими важными мыслями.

      – Так ты думаешь, что я разбойник? – спросил он.

      Тут у меня в голове что-то щелкнуло: я вспомнила запах дыма, сбежавших кучера и лакея и скрежет металла об камень. Я поняла, что они, должно быть, перевозили перегонный куб. В горах Шотландии много тайных винокурен, спрятанных в укромных горных ущельях. Это стало настоящим проклятием для акцизных офицеров, потому что самогоноварением так или иначе занимались все горцы. Дошло даже до того, что священники прятали бутыли с виски в церквях.

      – Нет, – ответила я. – Я не думаю, что вы – разбойник. Я думаю, что вы – контрабандист.

      От удивления его передернуло;


<p>2</p>

Один шотландский фунт равен одному фунту стерлингов.