Рыцарская сказка. Александр Борисович Потапов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Борисович Потапов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
покачал головой и многозначительно замолчал. Бран тоже молчал и не торопил своего приятеля с ответом, заранее уверенный в бесполезности всего. Кримон прилег и стал рассматривать потолок. Бран тоже прилег и затянул какую-то заунывную песню. Кримон поддержал его. Так они лежали на соломе и пели. Закончив одну песню, начинали другую, и так до тех пор, пока не устали глотки. Потом Кримон рассказал еще какую-то смешную историю, и только Бран собрался уходить, Кримон с трудом, как будто поднимая тяжелый камень, проговорил:

      – Я долго думал. Тебе может помочь только смертельный враг Королевы, подумай, кто бы это мог быть. Если найдешь такого, встань перед ним на колени и клянись быть рабом до конца дней своих. Другого пути я не знаю.

      – Где я такого найду?

      – Это уж твое дело, тут я тебе не помощник.

      – Ну, и на том спасибо.

      – Не отчаивайся, пути господни неисповедимы. Надейся на лучшее.

      – Придется.

      Когда Бран вышел во двор, то уже знал, к кому обращаться за помощью. Решение он принял не сразу. Слишком много было доводов за и против. С одной стороны, страх, с другой – долг перед другом. Попытка решить этот вопрос путем взвешивания всех возможных последствий не принесла успеха, слишком все непредсказуемо. Тогда он сказал сам себе: «Если я не сделаю этого, то буду трусом и предателем». Вслед за решением пришло и облегчение: теперь все зависит от судьбы и случая, и ей надо думать, ошибся ты или нет. Теперь надо действовать.

      – Так ты говоришь, что рабом будешь, да? – усмехнулась Брингильда.

      – Буду, – мрачно подтвердил Бран.

      – Ну ты все-таки скажи, почему ты именно ко мне пришел, а не к Хильде или Розанде? Почему не пошел к Аримхану, а?

      – Все знают, что ты самая могущественная колдунья в замке.

      – Только поэтому?

      – Да.

      – Ты врешь, тебя подослали. Зачем? Толкнуть меня на измену Королеве.

      – Я прошу тебя вызволить человека из проклятого подземелья, а не изменять Королеве, – поморщился Бран.

      – Врешь, я же чувствую. Кто тебе приказал прийти сюда? Лейзер или Фидлер?

      – Делай со мной что хочешь. Никто меня не посылал.

      – Ладно, змееныш, посмотрим, кто кого перехитрит.

      Брингильда дернула три раза шнур, висевший на стене, и в комнату вошел Асимарг. Увидев стражника, он обратился к Брингильде на каком-то тарабарском языке.

      Бран весь напрягся, стараясь понять, что происходит за его спиной, повернуться он не решался. Из разговора Брингильды с Асимаргом он не понял ни слова, а их интонации были настолько спокойны, что не давали и намека на характер беседы. Наконец разговор прекратился. Брингильда повернулась к Брану, а Асимарг остался у двери. Он сел там, чтобы наблюдать за Браном со спины.

      – Теперь мы проверим, врешь ты или нет, – обратилась Брингильда к Брану. – Я думаю, ты врешь. А если нет, тогда твое счастье. Я не уверена, выдержишь ли ты испытание. Умрешь, а я так и не узнаю, кто тебя послал, – Брингильда рассмеялась если