Кровь Тамерлана. Надя Лоули. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Надя Лоули
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2015
isbn: 978-5-00071-347-1
Скачать книгу
звонки. Профессор Сквирский умер. А ведь он так старался устроить их встречу. Разыскал Поля во Франции через своего французского коллегу и сделал частное приглашение. Переписывались целый год, и вот… все насмарку!

      Базилофф уныло посмотрел в окно и стал прикидывать, что он будет делать неделю в городе, где у него никого не было: ни родных, ни знакомых, ни друзей. Поль родился в Париже в русской семье эмигрантов. Были какие-то родственники в России, оставшиеся после революции в Петербурге. В том числе его родная бабушка. Но, по всем временным меркам, давно умершая.

      Базилофф вернулся к письменному столу и начал набрасывать план на бумаге, обдумывая, что важнее.

      Во-первых, надо найти нотариуса из загса и узнать, кто является наследником профессора Сквирского. Если, конечно, таковые имеются. Если нет, то узнать, куда переходят вещи после смерти одиноких людей и можно ли их сфотографировать?

      «Как некстати эта смерть Сквирского! – подумал Поль. – Жаль старика, конечно!» Но обиднее всего, что у него не осталось никакой надежды пополнить свою коллекцию фотографий с аксессуарами светской дамы Санкт-Петербурга предреволюционного периода.

      Это была единственная брешь в погодовой фотоэкспозиции русской моды начала XX века для его многолетнего труда – книги о моде начала века. Придется начинать поиски сначала, черт возьми! Может быть, действительно эта соседка, Анастасия Христофоровна, сможет помочь? Дай-то бог!

      В это время в дверь номера постучали:

      – Завтрак заказывали?

      Базилофф, занятый своими мыслями, спохватился:

      – Да, да, входите! – и открыл дверь. Молодой человек в форменной одежде отеля занес поднос с завтраком и поставил на стол. – Благодарю вас! – Поль бегло взглянул на тарелки, накрытые салфеткой и фарфоровый чайник.

      – Пожалуйста… – тихо проговорил парень и не сдвинулся с места, уставившись в потолок.

      Базилофф удивленно посмотрел вверх и не понял, что там интересного нашел молодой человек. Потом до него дошло, что парень ждет чаевые.

      – А … минуточку… – Он достал купюру и протянул ему доллар: – Спасибо.

      – Не за что… – буркнул парень и, видимо, недовольный такой мелочью, не прощаясь, удалился.

      «Вот те раз, теперь у них тут доллар – не деньги!» – изумился Базилофф и рассмеялся. Насколько помнится, в советские времена за доллар можно было сесть в тюрьму! А теперь, видите ли, доллара ему мало!

      Махнув рукой на анекдотичную ситуацию, Поль приподнял салфетку с тарелки и присвистнул: красота! Бутерброд с красной рыбой и икрой! Горячие блинчики! Да, это вам не булочка с конфитюром на французский завтрак! Настроение у него поднялось, и он даже простил нагловатого портье.

      После аппетитного завтрака Базилофф прикинул план на свой приезд:

      1. Узнать адрес Центрального загса.

      2. Найти адвоката по правам наследства.

      3. Вторник – Анастасия Христофоровна (12 часов дня).

      4. Сегодня: сходить в музей этнографии на выставку женской одежды начала XX века.

      Поля очень