– Хорошо, – наконец улыбнулся Фредерик и тут же пообещал: – Думаю, я непременно приеду к вам в поместье, чтобы поохотиться. Ведь охота – одна из моих страстей.
Селеста, внимательно слушавшая гостя, с улыбкой поинтересовалась:
– А какие из себя серны? Я никогда не видела их.
Шарль де Баро бросил на девушку взгляд и проговорил:
– Серны обычно невысокого роста, рога у них короткие, слегка скрученные, и под глазами чёрные полосы. Шерсть на теле зимой у них серой окраски, а летом – коричневой. И весят они мало.
– Интересно, как они взбираются на горы, если они совсем небольшие? – спросила Селеста, пробуя десерт.
– Боже мой, серны – отличные скалолазы! – заметил виконт, пряча усмешку. – Они бродят вблизи вершин Альпийских гор. Ясное дело, это говорит об их хорошей выносливости и превосходных навыках восхождения, что даже людям не под силу.
– Чем же они питаются, если на высоте ничего нет, кроме снежных вершин? – Девушка во все глаза смотрела на гостя, не веря, что он всё знает.
– Должно быть, они также спускаются вниз. Я знал охотника, который говорил, что зимой они питаются даже древесной корой, – промолвил Шарль де Баро и добавил: – Кстати, на горных лугах встречаются лани…
Графиня де Фэрмонт тут же его перебила:
– Об этом вы расскажете в следующий раз, месье. Лучше скажите, как себя чувствует ваша дочь Элен. Я слышала, что она приболела.
– Элен? – с удивлением переспросил он. – Вроде бы неплохо. Кажется, раньше я никогда не замечал никаких признаков её болезни.
– Ясно, – улыбнулась графиня, поняв, что ему ничего не известно о её состоянии. – Что ж, доедайте свой десерт, виконт. А кофе выпьем в гостиной.
После окончания трапезы они прошли в гостиную, чтобы выпить кофе. Селеста под предлогом, что не любит кофе, вернулась в свою комнату. Она присела на кушетку. Затем, вспомнив про опухшую ногу Сержа, решила проверить его самочувствие. Селеста быстро поднялась, чтобы заглянуть к нему.
Как только она открыла дверь, её глаза натолкнулись на среднего роста мужчину необычайной красоты. С минуту Селеста рассматривала его, пытаясь понять, кто перед ней. Одет он был в парчовый распахнутый бурнус золотисто-зелёного цвета, из-под которого виднелась длинная рубашка, подпоясанная широким кушаком из тонкой ткани. На голове у него красовалась чалма из муслина такого же цвета, что и бурнус, но украшенная огромным рубином. Узкое лицо оттеняли чёрные усы и небольшая борода. А большие тёмно-карие глаза изучающе уставились на неё.
Рядом с ним стояла Кати. Она заметила, что Селеста зашла в комнату, и решила представить их друг другу.
– Это арабский врач Абдель Салям аль-Хамиси, – сказала камеристка и перевела на девушку взгляд. – А это моя госпожа маркиза Селеста де Моне.
Селеста никогда ещё не видела жителей Востока. И потому она не отрывала от него глаз.
Абдель Салям аль-Хамиси приветствовал её по восточному обычаю и сказал на чистейшем французском языке:
– Хватит