Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C). Константин Сергеевич Холоднов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Константин Сергеевич Холоднов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Педагогика
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
после* ланча**.

         *later than something; following something in time

         **a meal eaten in the middle of the day

      We will /wɪl/ leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.

      We'll /wiːl/, /wil/ leave after lunch.

      (Я: Давайте встретимся послезавтра)

      Давайте встретимся день после завтра.

      Let’s /lets/ meet /miːt/ the day /deɪ/ after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).

      (Я: Давай встретимся через неделю.)

      Давайте встречаться неделя после следующей.

      Let’s meet the week /wiːk/ after next /nekst/.

      (Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)

      После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.

         *during or for the night

         *suddenly or quickly

      After winning /ˈwɪnɪŋ/ the prize /praɪz/ she became /bɪˈkeɪm/ famous /ˈfeɪməs/ (а/э) overnight /‑ˌoʊvəˈnaɪt/ (а).

      become /bɪˈkʌm/ – became /bɪˈkeɪm/ – become /bɪˈkʌm/

      (Я: Через час я отправился домой)

      (Г: Через час я пошёл домой)

      Через/спустя/после час Я пошёл домой.

      After an hour /ˈaʊə(r)/ (а) I went home /hoʊm/ (= when an hour had passed).

      go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/

      • B1 next to and following somebody/something in order or importance

      (Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)

      (Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)

      Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.

         *[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position

         **next to and following somebody/something in order or importance

      Your /jɔː(r)/ name /neɪm/ comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.

      (Я, Г: После тебя)

      After you (= Please go first).

      • B1 behind somebody when they have left; following somebody

      (Я, Г: Закрой за собой дверь.)

      Закрывай* дверь после** тебя.

         *[transitive, intransitive] to close something; to become closed

         *[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it

         **behind somebody when they have left; following somebody

      Shut /ʃʌt/ the door /dɔː(r)/ after you.

      (Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)

      Он бежал позади/после/за ней с книгой.

      He ran after her with /wɪð/ the book /bʊk/.

      run /rʌn/ – ran /ræn/ – run /rʌn/

      • B1 in contrast to something

      (Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)

      Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.

         *in contrast to something

         **made of or covered in a substance that sticks to things that touch it

         ***[uncountable, singular] the quality of being hot

         ***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature

         ***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature

         ***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.

         ***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on

         ***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this

      It was /wɒz/ pleasantly /ˈplezntli/ cool /kuːl/ in the house /haʊs/ after the sticky /ˈstɪki/ heat /hiːt/ outside /‑ˌaʊt‑ˈsaɪd/.

      • B1 as a result of or because of something that has happened

      (Я, Г: Я никогда не прощу его после того, что он сказал.)

      Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.

         *[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself

         *[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly

         **as a result of or because of something that has happened

      I'll /aɪl/ never /ˈnevə(r)/ (а) forgive /fəˈɡɪv/ (о) him after what /wɒt/ he said /sed/.

      say /seɪ/ – said /sed/ – said /sed/

      Попробуйте придумать фразу со словом after. Я вот такую придумал:

      I will /wɪl/ play /pleɪ/ computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) games /ɡeɪmz/ after dinner /ˈdɪnə(r)/ (а).

      afternoon noun /ˌɑːftəˈnuːn/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время

      [uncountable, countable]

      • A1

      (Я, Г: сегодня днём)

      в_это