Do you think /θɪŋk/ he'll /hiːl/ agree to their /ðeə(r)/ (а) proposal /prəˈpoʊzl/ (э/о)?
(agree to something)
(Я: Она согласилась (что) Я мог бы уйти пораньше.)
Она согласилась (что) Я мог идти/ехать рано/досрочно/преждевременно.
She agreed /əˈɡriːd/ (э) (that) I could /kʊd/ go /ɡoʊ/ early /ˈɜːli/.
(agree (that)…)
• A2 [intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Они встретились при/в договорённое(оговоренное) время.
They met at the agreed time /taɪm/.
meet /miːt/ – met /met/ – met /met/
(agree something)
(Я, Г: Можем ли мы договориться о цене?)
Можем мы договариваться* цена?
*[intransitive, transitive] to decide with somebody else to do something or to have something
Can we agree a price /praɪs/?
Мы договорились встретиться на Четверг.
We agreed to meet on Thursday /ˈθɜːzdeɪ/.
(agree to do something)
Мы не могли договориться что делать.
We couldn't /ˈkʊdnt/ agree what /wɒt/ to do.
(agree what, where, etc…)
Попробуйте придумать фразу со словом agree. Я вот такую придумал:
I agree that I can sell /sel/ my book more /mɔː(r)/ cheaply /ˈtʃiːpli/.
air noun /eə(r)/ (а) воздух
• A1 [uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe
(Я, Г: Давай выйдем подышать свежим воздухом.)
Давай идти/ехать наружу/вон для некоторого/некоторого_количества свежего воздуха*.
*[uncountable] the mixture of gases that surrounds the earth and that we breathe
Let's /lets/ go out /aʊt/ for some /sʌm/ fresh /freʃ/ air.
(Г: Он стоял снаружи, дыша холодным ночным воздухом.)
Он стоял снаружи, дышащий холодным ночным воздухом.
He stood outside /ˌaʊtˈsaɪd/, breathing /ˈbriːðɪŋ/ the cold /koʊld/ night /naɪt/ air.
stand /stænd/ – stood /stʊd/ – stood /stʊd/
Примечание: outside внешний (adjective прилагательное произносится иначе!) /ˈaʊtsaɪd/
outside adverb /ˌaʊtˈsaɪd/
outside preposition /ˌaʊtˈsaɪd/
outside noun /ˌaʊtˈsaɪd/
outside adjective /ˈaʊtsaɪd/
(Г: Мне нужно накачать шины воздухом.)
Я имею_потребность помещать некоторый/некоторое_количество воздуха в мои шины.
I need /niːd/ to put /pʊt/ some /sʌm/ air in my tyres /ˈtaɪəz/ (э).
• A1 [uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things
(Г: Музыка наполняла ночной воздух*.)
*[uncountable](usually the air) the space above the ground or that is around things
Music /ˈmjuːzɪk/ filled /fɪld/ the night /naɪt/ air.
(Я, Г: Я подбросил мяч высоко в воздух.)
Я пнул/ударил_ногой* мяч высоко в_в воздух.
*[transitive, intransitive] to hit somebody/something with your foot
*[transitive, intransitive] to move your legs as if you were kicking something
I kicked /kɪkt/ the ball /bɔːl/ high /haɪ/ into the /ði/ air.
(in/into the air)(мы помним, the перед гласным звуком произносится как /ði/)
• A1 [uncountable] the space above the earth where planes fly
(Я, Г: Это займет всего три часа по воздуху.)
Это только берёт три часа по воздуху* (= в самолёте).
*[uncountable] the space above the earth where planes fly
It only /ˈoʊnli/ takes /teɪks/ three /θriː/ hours /ˈaʊəz/ (э/а/о) by /baɪ/ air (= in a plane).
(by air)
(Я, Г: авиаперелёт)
воздушное путешествие
air travel /ˈtrævl/
Попробуйте придумать фразу со словом air. Я вот такую придумал:
I travelled /ˈtrævld/ to Prague /prɑːɡ/ by /baɪ/ air.
airport noun /ˈeəpɔːt/ (а) аэропорт
• A1
(Я, Г: Сегодня утром он приземлился в аэропорту Хитроу.)
Он приземлился в/при Хитроу аэропорту этим утром.
He landed /ˈlændɪd/ at Heathrow /ˌhiːθˈroʊ/ airport this morning /ˈmɔːnɪŋ/.
(Я, Г: ожидание в терминале аэропорта)
ожидание в аэропортовом терминале
waiting