Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина. Неизвестный Болонец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Неизвестный Болонец
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 9785005578709
Скачать книгу
рукой, держащей оружие, которую он разворачивает, потому что выражение его лица может обмануть, и более того, испугать других при этом, чтобы получить желаемое.

      Итак, тебе необходимо приостановиться и прекратить наносить лишние удары в противника, не нужно при этом делать сначала одно, а потом другое, обильно нанося удары в противника, ожидая, что ты попадешь в него; поэтому доблесть не появится никак иначе, кроме как с искусством, которому следуют только избранные; и также ты придешь к этому, хорошо сделав те вещи, которые изучишь; и всегда ты будешь подготовленным.

      И тебе лучше позаботиться, чтобы натренировать в искусстве обе руки, для того, чтобы при различных вариантах, и необычных случаях, которые могут произойти, ты мог действовать уверенно с оружием в одном, и в другой руке, но не всегда каждый из них будет смотреть на тебя, но также если умело ты приходишь, это способствует твоей чести. И воистину, это порицание не может затрагивать главного, когда по своему невежеству, ты отдергиваешь руку, или убегаешь с места, или отдыхаешь от славных дел.

      Но если ты левую руку прибавишь к правой, чтобы в этом искусстве развить умение действовать левой рукой, последуй моему совету и действуй всегда с большим благоразумием, если проходишь вперед, удваивая шаги в направлении его меча и нанося при этом противнику два удара mandritto, или roverso, делай противопоставление в его руку, или разворачивай руку с мечом; и имея привычку использовать только левую руку, ты устраиваешь ему некие ловушки с видимостью парирования ударов, чтобы в удачное время нанести противнику ранение.

      Ты желаешь ранить противника в какую-нибудь часть тела, которую он опрометчиво считает защищенной; тебе надлежит сделать вид, что ты наносишь ему удары несколько раз с силой один за другим, и защищая эту сторону, по памяти он убежит, и так нанося первый удар, ты придешь к известному окончанию; и если ты не сможешь использовать время, чтобы нанести ему удар, просчитай все его замыслы, про которые узнал в этом искусстве.

      Но всегда, убегая от противника, ты должен во всем придерживаться чести, и как ярчайший свет солнца сквозь туман дает увидеть то, что не было видно, так прекрасна доблесть, которая мужественно может появиться, когда ты в страхе во всем проигрываешь противнику. И поэтому, находясь в таком положении, когда твой дух уже будет близок к тому, чтобы убежать, ты сохранишь свое достоинство, рискуя везением, и покажешь не только, что заботишься о своих действиях, но и делаешь то, что приготовил для противника: откуда с опаской нанося удары, как тебе понравится, ты уже сможешь убежать; и это принесет некоторое облегчение в душе, и равно твоя добродетель вернется первой, при свидетельстве очевидцев.

      Считается наихудшим для духа, что Бог покинул его, когда на поле ты уже пришел; и желая как-то возместить свою честь некоторым способом, ты можешь атаковать противника каким-нибудь предусмотрительным ударом; и он захочет тебя обмануть,