Правило номер 8. Погружение. Часть 2. Алла Кравец. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алла Кравец
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 0
isbn: 9785005548016
Скачать книгу
Ответила избранная, взбираясь на ближайшую возвышенность – откуда начинался, как она думала, лес. – И даже если бы захотела, мне, пожалуй, лучше было бы воздержаться. Я же совсем не знаю истинных твоих наме…

      Номер 523 поднялась на пригорок и остолбенела: оказывается, то, что она приняла за лес, являлось лишь небольшой рощицей растущих плотно друг к другу деревьев.

      Оканчивалась роща высоченным крутым обрывом. За обрывом сверкало полотно спокойной гладкой воды. Она находилась на окраине скалистого мыса на берегу моря.

      Ничего не понимая, Номер 523 выбежала на самый край обрыва и посмотрела вниз.

      Тремя метрами ниже того места, где она стояла, – прямо из отвесной скалы, – стекали вниз струи небольшого водопада.

      – Да где же это мы? – Обернулась к полуоборотню Номер 523. – Рассказывай уже, наконец.

      – Хорошо. Вы всё ещё хотите пить?

      – Хочу, но это сейчас не столь важно. И перестань говорить мне «вы», я всего на три года тебя старше.

      Полуоборотень сдвинул свои покрытые рыбьей чешуёй брови и махнул избранной рукой.

      – Пошли. – Позвал он Номер 523. – Спустимся вниз, к подножью. Там ручей.

      Девушка пошла за ним без колебаний. Она решила, что пока следовать за своим похитителем она может без особых опасений: его поведение до сих пор совершенно не походило на враждебное. Задрав до колен свою длинную, волочащуюся по земле ночную сорочку, она завязала её снизу узлом, – чтобы не споткнуться по дороге, – и направилась подростку во след.

      – Мы сейчас находимся на северной оконечности Острова Сердца. – Бубнил молодой полуоборотень, на ходу разглядывая что-то среди травы. – Здесь безопасно, не бойся. Это не Мутное Море. Да где же эта тропа…

      – Ты принёс меня на берег Пленящего Океана? – Поразилась Номер 523, вспоминая свои познания в местной географии. – Но зачем?

      – Я здесь живу. И здесь находится та вещь, которую я хотел тебе показать прежде, чем отпущу.

      Полуоборотень, наконец, отыскал тропу среди высоких зарослей травы, и дальше они пошли по ней. Похоже было на то, что местное время суток близилось к полудню: трава была сухой, насекомые стрекотали и жужжали с каждой минутой всё более настойчиво, а солнце светило, при этом, очень ярко. В такую погоду ночная сорочка являлась для Номера 523, наверное, лучшим из возможных одеяний. Даже расцветка её: насыщенно-фиолетовая, в крупных белых рисунках, изображающих цветки маргаритки, – вполне подходила для прогулки. Другое дело, что сами рисунки выглядел сейчас, при свете дня, глупее некуда, но…

      Если на опушке, вдоль которой поначалу шли Номер 523 и её сопровождающий, было довольно жарко, – то в самой роще оказалось даже немного прохладно. Солнце здесь пыталось пробиться лучами сквозь кроны – и тропу, по которой они шли, покрывали, в связи с этим, многочисленные пятна света и тени. Где-то внутри переплетений ветвей деревьев прятались и тихонько щебетали лесные птахи. Перелетая с ветки на ветку, они зорко следили за путниками, сверкая в листве бусинками глаз.