– Мистер Холмс, – рявкнул Кроу, – вам нужно сосредоточиться. Что случилось? Расскажите нам все.
– Я… ждал вас, – ответил Майкрофт. Его голос постепенно набирал силу. – Я рассчитал время вашего прибытия, исходя из расписания поездов и плотности движения между вокзалом Ватерлоо и клубом в это время дня. Раздался стук в дверь. Лакей… Бриннелл… принес на подносе визитку. Ко мне пришел посетитель. Я не знал этого человека и уже собирался отослать его прочь, как вдруг увидел слова, нацарапанные на обороте карточки. Слова, касающиеся… моей работы. Очень важные слова. Я дал знак Бриннеллу привести гостя сюда.
Он сделал паузу и нахмурился, будто с трудом что-то припоминая.
– Я ждал тут, – продолжил он. – Раздался стук в дверь. Я сразу подошел, чтобы открыть, не дожидаясь, пока меня окликнут. Здесь, в клубе, так принято – чтобы избежать лишних разговоров, которые неприятны большинству членов клуба. Снаружи стоял человек…
– Этот человек? – спросил Кроу, указывая на осевшее в кресле тело.
– Да, – поморщившись, ответил Майкрофт. – Именно этот. Я жестом пригласил его войти. Он подчинился. Я захлопнул за ним дверь, и…
Он замолчал и поднял руку – не ту, в которой был нож, – словно хотел прижать ее к голове.
– После этого я помню только следующий стук в дверь. Я решил, что это один из тех моментов, которые французы называют deja vu, – когда вам кажется, что то, что вы переживаете сейчас, уже происходило раньше. Я открыл дверь, рассчитывая, что увижу на пороге Бриннелла и посетителя, но это были вы. Вы оба. Я растерялся. Обернулся, чтобы взглянуть на своего гостя. – Майкрофт указал на тело в кресле. – И увидел, – продолжил он серьезным, не допускающим возражений тоном, который был так хорошо знаком Шерлоку, – но совсем не то, что ожидал.
– Мистер Холмс, просто для полноты картины и потому что полиция, без сомнения, будет задавать этот вопрос: вы убили этого человека?
– Я не помню, чтобы убивал этого человека, – осторожно ответил Майкрофт.
– Предлагаю вам в следующий раз, когда у вас это спросят, просто ответить «нет», – вздохнул Кроу. – Знаете ли вы хорошего адвоката?
– У клуба есть собственный адвокат, – ответил Майкрофт. – Бриннелл даст вам его адрес.
– Что бы ни случилось в ближайшем будущем, будьте уверены, что мы пригласим этого адвоката и сделаем все для вашего освобождения.
Майкрофт обернулся, чтобы взглянуть на труп.
– Это может быть затруднительно, – с болью сказал он. – В этом деле много непонятного, но все немногие улики указывают на меня.
– Ты не убивал его, – твердо сказал Шерлок. – Я мало что знаю о том, что здесь произошло, но в этом уверен наверняка.
Майкрофт слабо улыбнулся и похлопал Шерлока по плечу:
– Спасибо. Мне нужно было это услышать.
Шум, донесшийся снаружи, предупредил их о приходе полиции.
– Предлагаю вам положить нож, – сказал Кроу. – Не стоит держать в