Молл: Или про спелые…
Манц: Молл! Ты готова?
Молл: Почти.
Манц: Хорошая девочка. Не смотри в окно, твоему сердцу это вредно. (Замечает цветы.) Господи боже!
Идет к вазе и выбрасывает цветы в окно. Аккуратно вытирает вазу и, тщательно все обдумав, вышвыривает её вслед за цветами.
Я помогу тебе собраться.
Молл: Хорошо.
Манц: Что осталось?
Молл: Большая часть кухни.
Манц: Так…
Молл: И ванной.
Манц: Ох…
Молл: И почти вся спальня.
Манц: А что сделано?
Молл: Я приготовила корзину для Уинстона.
Манц: Сиди тут, я сам все сделаю.
Молл: Зачем ты велел мне упаковать кухню? Что, у Клэр нет своей?
Манц: Она хочет, чтобы ты чувствовала себя комфортно.
Молл: Я не думала её обременять. Это сэкономило бы мне время на сборы и распаковку.
Манц: Она хочет, чтобы тебе было удобно.
Молл: А, вот что это за выходные, значит…
Манц: Именно.
Молл: У Клэр в квартире есть своя мебель?
Манц: Это другая мебель. Она сдаст ее на хранение.
Молл: На хранение? Пока меня тут не будет?
Манц: Сейчас так многие делают. Сдают мебель в аренду на время поездки, чтобы покрыть расходы.
Молл: А кто арендует?
Манц: Рестораны, больницы… И прочие в том же роде.
Молл: И ты говоришь, что её вернут в целости и сохранности?
Манц: Отойди от окна, тебе вредно туда смотреть.
Молл: Мы могли бы оставить мебель здесь…
Манц: Не беспокойся.
Молл: Они сказали, что мы сможем вернуть её в любой момент?
Манц: И мы привезем её в том же виде, как было.
Молл: Я пробовала обрезать веточки.
Манц: Харди же просил тебя не беспокоиться. Всем этим занимаются военные. Они все очистят. Я рассказывал тебе, как они хорошо все сделали в Саутгемптоне. Я же показывал тебе фотографии, разве нет? Там все как новенькое.
Молл: Тут во вторник приходил один человек…
Манц: Какой человек?
Молл: Он хотел видеть тебя или Харди.
Манц: А, это, наверно, кто-то из наших друзей.
Молл: Он хотел убедиться, что вы с Харди заботитесь обо мне. Я сказала ему. Сказала, что мы в хороших отношениях.
Манц: Это, наверно, был Джек. Он всегда над нами подшучивает. Однажды он притворился, что Харди похитили, чтобы получить выкуп. Такой выдумщик…
Молл: Симмс – так было написано на его визитке. Агент по недвижимости.
Манц: Джек Симмс. Да, Харди его знает. Наверно, он думал, что Харди тут живет.
Молл: Он сказал, что Харди просил его прийти, осмотреться и сказать Харди, что он думает…
Манц: Он гордится тобой.
Молл: …по поводу цены.
Манц: Выслушай меня, Молл. Тебе просто опасно оставаться здесь. Все остальные жильцы этого дома уезжают, если уже не уехали. Я отвезу тебя к своей маме. Там безопасно. Она забетонировала участок