Литература 9 класс. Учебник-хрестоматия для школ с углубленным изучением литературы. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-358-13516-1
Скачать книгу
Пути ты ищешь в рай…

      Ответь мне только, а затем ступай.

      Их сколько?.. Как, уж день?., иль свет звезды?

      Что там за солнце встало из воды?

      Туда! Туда! На зарево беды!..

      Предательство! Где стража? О пророк!

      Пылает весь мой флот, а я далек!

      Проклятый дервиш!.. Взять его в тюрьму!..

      Так ты шпион! Держите! Смерть ему!»

      Поднялся дервиш заодно с огнем.

      Была ужасной перемена в нем;

      Поднялся дервиш – больше не святой,

      А воин вдруг, бросающийся в бой:

      Снял капюшон, хламиду[35] бросил с плеч,

      Блеснули латы, ярко вспыхнул меч,

      Взвилось над шлемом черное перо,

      И взгляд зажегся мрачно и остро.

      Он адским духом показался им,

      Который бьет, но сам неуязвим.

      Смятенье дикое и темный жар,

      Внизу свет факелов, вверху пожар,

      Крик ужаса и смешанный с ним стон,

      Проклятья громкие и ятаганов[36] звон!

      И самый воздух адом насыщен!

      Рабы, спасаясь, видят, как во сне,

      В крови весь берег, океан в огне.

      И камнем крик паши идет ко дну:

      «Взять дервиша! Держите сатану!»

      Их видя ужас, с сердца сбросил тот

      Отчаяния неподвижный гнет:

      Ведь слишком рано; раньше, чем он ждал,

      Пожар зажжен, хоть не был дан сигнал.

      Их видя ужас, он свой рог схватил

      И коротко, но резко протрубил.

      Ему ответили… «Ответ мне мил!

      И вашей быстроте не верил я!

      И думал – бросили меня друзья».

      В его руке мелькает лезвие,

      Он мстит за промедление свое;

      Их сводит бешенство его с ума,

      Хоть он, как перст, один, а их – их тьма.

      И множество тюрбанов[37] тут и там

      Лежат раскроенные пополам.

      Сеид, измучен, разъярен, тесним. —

      Сражаясь, отступает перед ним.

      Хоть он и смел, но все ж его страшит

      Противника великолепный вид!

      И, видя флот, пожаром залитой,

      Он, вырвав бороду, бросает бой.

      Уже пираты ворвались в гарем,

      Несутся, смертью угрожают всем.

      Рабы бросают меч, моля с тоской

      Пощады, – тщетно: кровь течет рекой!

      Корсары ломятся туда скорей,

      Куда звал рог Конрада, где сильней

      Стон жертв, где озверевшие мольбы

      Свидетельствуют им исход борьбы.

      Он перед ними, одинок и смел,

      Как тигр насыщенный средь груды тел!

      На их привет он кратко отвечал:

      «Паше готовлю смерть, но он бежал!

      Еще не все доделаны дела:

      За флотом – город должно сжечь дотла!»

5

      Они хватают факелы в ответ —

      Пылает все: дворец и минарет[38]

      В глазах вождя жестокий блеск возник,

      Но вдруг погас – внезапный женский крик

      Был для него как похоронный звон;

      В боях бестрепетный – тут вздрогнул он.

      «Они в гареме[39]! Не прощу вину

      Тому из вас, кто тронет хоть одну:

      Месть


<p>35</p>

Хлами́да – длинная одежда.

<p>36</p>

Ятага́н – кривой турецкий кинжал.

<p>37</p>

Тюрба́н – головной убор у турок.

<p>38</p>

Минар́ет – высокая башня при мечети.

<p>39</p>

Гаре́м – женская половина дома у богатых мусульман, где проживали жены.