Через час финист остановился у ворот поселения. Перед ним предстала кривая перекладина с покосившимися штангами. Под ней висела вывеска с мордой хряка и надписью «свиное рыло». Название заведения Урвану показалось очень смешным, и он захохотал. Никогда в жизни ему не доводилось видеть, чтобы название питейного заведения так точно соответствовало его духу.
Он внимательно осмотрел постоялый двор. На улице за столами сидел разношёрстный люд: крестьяне, ремесленники и солдаты. Они пили сбитень, играли в кости и шумно переговаривались. Фоном служила игра музыкантов на балалайках и свирелях.
В десяти шагах от крайних столов возвышался деревянный квадратный помост. Он служил площадкой для выступлений песнопевцев и зачитывания княжеских приказов. К платформе прилегала небольшая трёхступенчатая лестница с перилами.
Под навесом стоял трактирщик и зорко следил за порядком. Рядом с ним болтались два здоровенных бугая, вооружённые дубинами. Периодически к нему подбегали служанки и что-то шептали на ухо.
Урван решил не привлекать к себе лишнего внимания. Стараясь остаться незамеченным, он накинул капюшон на голову так, чтобы его края наползали на брови, и твёрдой походкой направился к корчмарю. В двух шагах от него юноша остановился и строго посмотрел ему в глаза.
– Мне бы посидеть до вечера, – буркнул финист.
– До ночи? – переспросил трактирщик. – Неужто ты собрался идти по большаку в полной темноте? Не слыхал, что произошло? В наших краях объявились монстры. И Бог знает, какие ещё твари выползают ночью.
– Знаю, но они напали днём. А ночью разбойники, гонимые страхом, сидят по своим домам. Так что ночью путешествовать даже безопаснее.
– Хм… тоже верно. Присаживайся.
– Принеси мне некрепкого вина и немного ухи, – попросил финист и сунул трактирщику рубль.
Корчмарь сдвинул кустистые брови и согласно кивнул. После чего развернулся и направился к свободной служанке отдать распоряжения.
Оглядев двор, Урван присел на табуретку возле свободного столика и положил шест на землю. Спустя пять минут миловидная девушка принесла заказ. В левой руке она держала тарелку супа, а в правой – кувшин вина. Хоть и выглядела она уставшей, была чрезвычайно весёлой. По счастью, её не коснулась трагедия.
Урван потягивал виноградный напиток и прислушивался к людской молве, усердно вникая в народную болтовню и изо всех сил напрягая слух. Сначала выслушал людей за соседним столом, затем переключился на следующий. Судачили вокруг исключительно о недавнем нападении. Одни делились воспоминаниями о дне налёта, другие жаловались на свои утраты, третьи пересказывали чужие сплетни, а четвёртые проклинали монстров.
За три часа он не узнал ничего интересного. От перенапряжения финист заработал