Собака, которая спасла мир. Росс Уэлфорд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Росс Уэлфорд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бестселлеры мировой фантастики для детей
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-137909-4
Скачать книгу
из двери в задней части галереи.

      Сестра Сасс Хеннесси, Анна, к примеру, которая учится в параллели с моим братом Клемом и которую её мама устроила работать по субботам в чайную Полли Данкин.

      «Дайте мне неделю, дайте мне неделю». Эти слова вертелись у меня в голове, как какая-то прилипчивая песенка, когда я шла из Испанского Города по нашей аллее, размахивая школьной сумкой. Увидев, как Клем выходит из папиной мастерской, вытирая запачканные маслом руки полотенцем, я удивилась.

      Мы живём в фермерском доме, только это больше не ферма как таковая. Почти все остальные фермы по соседству распродали под застройку. Если встать у маминого дерева на верхнем поле с коровами, кругом, кроме востока – там в отдалении поблёскивает море – можно увидеть дома, и подъёмные краны, и полупостроенные квартиры. (Коровы не наши, хоть мне этого и хотелось бы.)

      Неподалёку от нашего дома находится папина мастерская, где он чинит старые машины, и амбар с моторами, выхлопными трубами, автомобильными дверями и прочими запчастями.

      Судя по всему, Клем поджидал меня.

      – Привет, Пирожок, – сказал он. Бодрый такой. Впервые за долгое время назвал меня прозвищем, которое сам придумал. Я что-то заподозрила, но улыбнулась.

      – Делала что-то интересненькое? – спросил Клем.

      По правде? Я была участником средневекового рыцарского турнира, нападая на Рамзи верхом на виртуальной лошади (сделанной из старого табурета для пианино и седла, которое я видела в первый день на погрузочной площадке).

      – Я была в Сент-Вуфе, – соврала я. Врать я ненавидела, даже Клему. Я почувствовала, как краснеют мои щёки.

      – И как он?

      – Кто?

      – Тот пёс, Бен?

      – А, хорошо! Мы ходили на пляж. Как обычно. Он в норме. – Клем пристально наблюдал за мной, и мне это не понравилось.

      Он молчал, казалось, целую вечность, а потом спросил:

      – Мгновенное исцеление, значит?

      Я посмотрела на него «озадаченным, но невинным» взглядом: полуулыбнулась и захлопала глазами.

      Клем сказал:

      – Мне звонил викарий. Он пытался до тебя дозвониться. Но у тебя телефон выключен.

      Это было правдой: в павильоне доктора Преториус мы всегда отключали телефоны – это как-то связано с электромагнетизмом. Я забыла включить свой.

      – Давай всё упростим, лады? – Клем начал загибать перепачканные пальцы, перечисляя: – Первое: пёс по имени Бен болен. Он на карантине. Это сказал викарий. Второе: Анна Хеннесси видела тебя в Испанском Городе с твоим дружком Рамзи Как-там-его и какой-то стрёмной старушенцией. Третье: ты врёшь мне, потому что ты краснеешь. И четвёртое: я хочу знать почему.

      – А то что? – Хочу напомнить: он мой брат. Он должен быть на моей стороне.

      – А то я расскажу папе.

      Ладно, может, он больше не на моей стороне. Клем кивнул, измазанной маслом ладонью поправил очки на переносице и отправился назад в мастерскую, ожидая, что я последую за ним.

      Был ли у меня выбор?

      Глава 13

      До сих пор я не видела Клема, кажется,