Собака, которая спасла мир. Росс Уэлфорд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Росс Уэлфорд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бестселлеры мировой фантастики для детей
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-137909-4
Скачать книгу
Рамзи и двумя его младшими братьями и почти не говорит по-английски. Она суперстрогая. Рамзи приходится много врать. Обычно он говорит, что остаётся на дополнительные занятия.

      – Рамзи, тебе всего десять. В школе нет никаких «дополнительных занятий».

      Уроки закончились, и мы идём в магазинчик на углу. Школьные шорты Рамзи трепещут на ветру. Он выглядит немного пристыженно.

      – Знаю, но она же не позвонит в школу и не проверит, так? Она и поздороваться-то едва ли сумеет. В общем – ты моя напарница. Просто чтоб ты знала.

      – Вот спасибо! Значит, теперь ты меня в своё враньё втягиваешь?

      – У меня нет выбора, Джорджи! Моя тётушка – это кошмар какой-то. Она меня заставляла GPS-трекер носить, пока я будто бы случайно его не сломал. Она бы его мне на телефон установила, если бы он не был таким ископаемым. – Он демонстрирует свой древний простенький телефон, который выглядит так, будто оказался тут прямиком из девяностых.

      Мы уже дошли до магазина – его хозяин, Норман Два-ребёнка, подметает тротуар. Он сверлит нас взглядом и идёт за нами внутрь. (Он всех сверлит взглядом, не только нас. И Норман Два-ребёнка – не настоящее его имя. Просто все его так зовут из-за правила, что в его магазин могут войти не больше двух школьников разом: вдруг будут конфеты воровать или ещё что-нибудь. Он всегда кричит: «Норма – два рэбёнка за раз!» высоким голосом с сильным акцентом – мы никак не поймём каким.)

      Рамзи пополняет баланс на телефоне, расплачиваясь пригоршней монет, при виде которой Норман что-то недовольно бурчит себе под нос.

      Мне всегда немного жаль Рамзи. Наверное, всё дело в его огромных щенячьих глазах, и зубах, и ушах, и… что ж. Особо не думая, я снимаю свой значок библиотечного старосты и вручаю ему.

      – Вот. Можешь сказать, что ты тоже в Библиотечном Совете. Хорошее оправдание для опозданий.

      Он улыбается, демонстрируя кроличьи зубы.

      – Спасибо, напарница!

      – Только смотри, чтоб мистер Спрингэм его не увидел.

      Рамзи прикалывает значок к своей выцветшей школьной рубашке.

      – Давай не будем забывать, – говорит он, – что доктор Преториус пожилая и одинокая! Так что мы занимаемся благотворительностью! – и это полностью освобождает меня от остатков вины.

      Мы направляемся в Испанский Город, как обычно.

      Мы идём в Купол, как обычно, и доктор Преториус сидит за компьютером, как обычно.

      Мы играем в игру в виртуальной реальности, как обычно.

      Но потом, когда мы снимаем шлемы, доктор Преториус говорит кое-что необычное.

      – Полагаю, вам интересно, что я такое затеваю, а?

      Мы таращимся на неё. Конечно, нам интересно. Но никто из нас не может придумать, что спросить.

      Она напоследок решительно клацает по клавиатуре, запуская визуализацию огромной римской арены с гладиаторами и колесницами, а потом разворачивается на кресле и пристально смотрит на нас.

      В последующей тишине, пока мы ждём, что она скажет, я рассматриваю её старое, морщинистое лицо. Её небесно-голубые