– Я знаю только, что умираю. Умираю прежде срока. Спасите меня!
– Спасти вас? Вас, отдельного человека, пожертвовав тем, что должно, в конечном счете, стать достоянием всего человечества? Не такая это тайна, говорю вам, с ее нелегкой историей, ее перечнем людских страданий, отчаяния, безумия и смерти, чтобы выболтать ее за пять минут кому ни попадя или чтобы принять после еды одну столовую ложку, точно укрепляющее средство. Сперва спросите себя, есть ли у вас знания, вера и понимание, твердость и чистота сердца, чтобы отважиться…
– Но какое все это имеет отношение к тому, чтобы я просто принял ваше лекарство? – вскричал Деннисон, опять внезапно поддавшись гневу и забыв о благоразумии. – Если я устраиваю вас как пациент, согласитесь с моим диагнозом, и…
– Ах, мой друг, – прервал его патриарх, печально покачав головой. – Я вижу, вы очень мало смыслите в природе этих вещей. Да и откуда бы вам. Без долгого послушания…
– Как? Но ведь мне осталось жить, самое большее, месяц или два!
Иль Веккьо с мгновение задумчиво глядел на своего гостя. Затем сказал с внезапной уверенностью:
– Идемте. Я покажу вам, по крайней мере, то, о чем вы молите. А там посмотрим. – И он первым двинулся вглубь кабинета. Деннисон, слабый и дрожащий, поспешил за ним. «Наконец-то!» – едва слышно пролепетал он.
Глава 5. Черная измена
В СТЕНЕ ДЕННИСОН увидал основательную дверь, снабженную тем, что поразительно не соответствовало обстановке, а именно кодовым замком. Увидев, что гость прямо опешил, Иль Веккьо улыбнулся.
– Труд своей жизни следует скрывать даже от глаз племянницы с самыми благими намерениями и верного слуги, – объяснил он. – Кто-то где-то смахнет пыль, что-то почистит или поправит, и того гляди, пошли прахом годы тяжкого труда. Предосторожность не помешает. – С этими словами он склонился и стал возиться с диском. У Деннисона перехватило дыхание. Голова шла кругом. Пришлось для поддержки опереться рукой о стену. Казалось, время тянется бесконечно, но в действительности прошла минута, пока дверь не распахнулась. Старик щелкнул выключателем, и комнату за дверью залил мягкий пурпурный свет. Никогда Деннисон не видел света, столь ровного и спокойного. Он изумленно, хотя и сгорая от нетерпения, воззрился на потолок, тот светился весь целиком. Лампы отсутствовали, прекрасное дивное сияние лилось вниз со всей поверхности. Иль Векьо верно понял взгляд гостя.
– Для вас даже это