The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso (3 Classic Unabridged Translations in one eBook: Cary's + Longfellow's + Norton's Translation + Original Illustrations by Gustave Doré). Dante Alighieri. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dante Alighieri
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066498023
Скачать книгу
opposed to that,

       Which the great continent doth overspread,

       And underneath whose canopy expir'd

       The Man, that was born sinless, and so liv'd.

       Thy feet are planted on the smallest sphere,

       Whose other aspect is Judecca. Morn

       Here rises, when there evening sets: and he,

       Whose shaggy pile was scal'd, yet standeth fix'd,

       As at the first. On this part he fell down

       From heav'n; and th' earth, here prominent before,

       Through fear of him did veil her with the sea,

       And to our hemisphere retir'd. Perchance

       To shun him was the vacant space left here

       By what of firm land on this side appears,

       That sprang aloof." There is a place beneath,

       From Belzebub as distant, as extends

       The vaulted tomb, discover'd not by sight,

       But by the sound of brooklet, that descends

       This way along the hollow of a rock,

       Which, as it winds with no precipitous course,

       The wave hath eaten. By that hidden way

       My guide and I did enter, to return

       To the fair world: and heedless of repose

       We climbed, he first, I following his steps,

       Till on our view the beautiful lights of heav'n

       Dawn'd through a circular opening in the cave:

       Thus issuing we again beheld the stars.

34-329b.jpg (39K)

34-331b.jpg (40K)

      THE VISION OF PURGATORY

      BY DANTE ALIGHIERI

      ILLUSTRATED BY GUSTAVE DORE

      TRANSLATED BY

      H. F. CARY, M.A.

       Table of Contents

       CANTO I

       CANTO II

       CANTO III

       CANTO IV

       CANTO V

       CANTO VI

       CANTO VII

       CANTO VIII

       CANTO IX

       CANTO X

       CANTO XI

       CANTO XII

       CANTO XIII

       CANTO XIV

       CANTO XV

       CANTO XVI

       CANTO XVII

       CANTO XVIII

       CANTO XIX

       CANTO XX

       CANTO XXI

       CANTO XXII

       CANTO XXIII

       CANTO XXIV

       CANTO XXV

       CANTO XXVI

       CANTO XXVII

       CANTO XXVIII

       CANTO XXIX

       CANTO XXX

       CANTO XXXI

       CANTO XXXII

       CANTO XXXIII

      CANTO I

       O'er better waves to speed her rapid course

       The light bark of my genius lifts the sail,

       Well pleas'd to leave so cruel sea behind;

       And of that second region will I sing,

       In which the human spirit from sinful blot

       Is purg'd, and for ascent to Heaven prepares.

       Here, O ye hallow'd Nine! for in your train

       I follow, here the deadened strain revive;

       Nor let Calliope refuse to sound

       A somewhat higher song, of that loud tone,

       Which when the wretched birds of chattering note

       Had heard, they of forgiveness lost all hope.

       Sweet hue of eastern sapphire, that was spread

       O'er the serene aspect of