Что с детства наблюденье занесло,
И лишь твоим единственным веленьем
Весь том, всю книгу мозга испишу,
Без низкой смеси. Да, как перед Богом!
О женщина-злодейка! О подлец!
О низость, низость с низкою улыбкой!
Где грифель мой? Я это запишу,
Что можно улыбаться, улыбаться
И быть мерзавцем. Если не везде,
То, достоверно, в Дании.
(Пишет.)
Готово, дядя. А теперь девиз мой:
«Прощай, прощай и помни обо мне».
Я в том клянусь.
ГОРАЦИО И МАРЦЕЛЛ
(за сценой)
Принц! Принц!
МАРЦЕЛЛ
(за сценой)
Принц Гамлет!
ГОРАЦИО
(за сценой)
Небо
Да сохранит егo!
ГАМЛЕТ
Да будет так.
ГОРАЦИО
(за сценой)
Ого-го-го, ого-го-го, милорд!
ГАМЛЕТ
Ого-го-го, сюда, мои родные!
Входят Горацио и Марцелл.
МАРЦEЛЛ
Ну как, милорд?
ГОРАЦИО
Что нового, милорд?
ГАМЛЕТ
Непостижимо!
ГОРАЦИО
Что?
ГАМЛЕТ
Проговоритесь.
ГОРАЦИО
Нет, никогда, милорд.
МАРЦЕЛЛ
Нет, никогда.
ГАМЛЕТ
Ну хорошо. Итак, кто б мог подумать…
Но это между нами?
ГОРАЦИО И МАРЦЕЛЛ
Видит Бог.
ГАМЛЕТ
Нет в Дании такого негодяя,
Который дрянью не был бы притом.
ГОРАЦИО
Нет надобности в духах из могилы
Для истин вроде этой.
ГАМЛЕТ
Спору нет.
Итак, без околичностей, давайте
Пожмем друг другу руки и пойдем.
Вы – по своим делам или желаньям, —
У всех свои желанья и дела, —
Я – по своим; точней – бедняк отпетый,
Пойду молиться.
ГОРАЦИО
Это только вихрь
Бессвязных слов, милорд.
ГАМЛЕТ
Он вам обиден?
Простите.
ГОРАЦИО
В этом преступленья нет.
ГАМЛЕТ
Нет, преступленье налицо, Гораций,
Клянусь Патриком! Должен вам сказать,
Что это дух, вполне достойный веры.
Желание узнать о нем полней
Вы пересильте. А теперь, собратья,
Товарищи по школе и мечу, —
Большая просьба.
ГОРАЦИО
С радостью исполним.
ГАМЛЕТ
О происшедшем, чур, не говорить.
ГОРАЦИО И МАРЦЕЛЛ
Не скажем, принц.
ГАМЛЕТ
Клянитесь в этом.
ГОРАЦИО
Честью
Клянусь, не скажем!
МАРЦЕЛЛ
Честию