Игра в сумерках. Путешествие в Полночь. Война на восходе. Мила Нокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мила Нокс
Издательство: Росмэн
Серия: Макабр
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2021
isbn: 978-5-353-09756-3
Скачать книгу
любезностями, а вместо улыбок (оба отродясь таким не страдали) беседу украшали ухмылки и саркастичный хохот. Со стороны такая дружба выглядела тычками и швырянием комьев земли друг в друга, но тем не менее это была она.

      Есть такие события – вроде совместного сидения на сосне в метре от открытой зубастой пасти или, например, суточного блуждания в темноте, где единственное живое существо – твой непутевый спутник, – после которых вы уже не можете ненавидеть друг друга.

      Что-то меняется. Приветствия произносятся другим тоном, так же как проклятия, которые колют не больше, чем сухая травинка.

      Теодор даже зашел в гости к Шныряле, и в этот вечер она открыла ему истинное имя.

      – Да, кстати, – нехотя проговорила девушка. – Меня Дикой звать.

      – Дика, – задумчиво повторил Тео, словно пробуя имя на вкус.

      Процесс открытия имени не зря затягивался. Это у людей все примитивно и нет границ дозволенного, а имена издревле считались частью человека. Открытие имени – дело ответственное. Зная имя, можно навредить. Так что назваться незнакомцу – значит, что он не незнакомец вовсе. «Дика, – подумал Теодор. – Если есть люди, которых другим именем не назовешь, – это такой случай».

      – Тебе подходит, знаешь ли.

      Девушка ухмыльнулась, незлобно, может, даже доброжелательно (насколько для ее скверного характера было возможно), и небрежно спросила:

      – Тео… ты это… чай будешь?

      – Я пью только из мяты или полыни.

      – Вот как. Насыщенный аромат горечи? Невыносимо едкий на вкус? Обожаю!

      Оба ехидно расхохотались, однако это был дружеский хохот. Они были странными, и обоих встречали как врагов. Шнырялу шпыняли кладбищенские за острый язык. Теодора люди недолюбливали за угрюмость, а когда он был маленьким, так и вовсе ненавидели.

      Девушка отвернулась к очагу помешать питье. От кастрюли, в которую Дика бросила пучок сухой травы, поднялся знакомый запах полыни. Легкие Тео наполнились теплым воздухом, согретым крохотной печуркой, а тревоги вылетели из головы прочь. Даже постройка, похожая на будку, стала уютней.

      Домик Шнырялы находился недалеко от реки, в сумерках Тео часто встречал ее там, и они болтали на берегу, слушая, как вода тихо плещется у берега. Ветер аккуратно перебирал ветви, заставляя бусины почек просыпаться.

      – У меня ничего нет. И я – ничей, – сказал Теодор.

      Они лежали рядом на траве, смотря в ночное небо.

      На миг в глазах Дики что-то проскользнуло – тень или жалость. А может, ничего.

      – У меня, – заявила девушка, – есть я.

      Теодор, приподняв голову, поглядел на воду. На берег набегали темные волны, на холме подвывал ветер. Казалось, в мире ничего нет, кроме этого, даже их двоих. Даже их не существует, и в этом было что-то от правды, потому как если тебя никто не видел, если о тебе не сказано ни слова – тебя нет.

      Только ветер и звезды, только холодная темная вода были материальны и будут всегда.

      – Послушай… – Теодор закинул руки за голову и уставился на комету. –