Эрато и Эрот. Поэты о любви: опыты ментального анализа. Часть II. Сергей Горошкевич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Горошкевич
Издательство: «Издательство «Перо»
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2021
isbn: 978-5-00171-941-0
Скачать книгу
прошу как благостыни,

      Но длится столько лет мой ад земной:

      Увы, любовь не разлучить со мной.

      Не мнил я скорой для себя угрозы,

      Не знал, что счастья луч, мелькнув, погас:

      С тех пор тоски неутолимой слезы

      Все льются из моих усталых глаз.

      Ф.И.Тютчев 1851 (1803–1873)

      О, как убийственно мы любим,

      Как в буйной слепоте страстей

      Мы то всего вернее губим,

      Что сердцу нашему милей! /…/

      Куда ланит девались розы,

      Улыбка уст и блеск очей?

      Все опалили, выжгли слезы

      Горючей влагою своей.

      Ты помнишь ли, при вашей встрече,

      При первой встрече роковой,

      Ее волшебный взор и речи,

      И смех младенчески живой?

      И что ж теперь? И где все это?

      И долговечен ли был сон?

      Увы, как северное лето,

      Был мимолетным гостем он! /…/

      И что ж, от долгого мученья,

      Как пепл сберечь ей удалось?

      Боль, злую боль ожесточенья,

      Боль без отрады и без слез.

      Впрочем, «сколь веревочка ни вейся, а конец будет». Ресурсы нервной энергии не беспредельны. Поэтому и роману когда-то приходит конец:

      Я.П.Полонский 1844 (1819–1898)

      Не сотвори себе кумира;

      Но, верный сердцу одному,

      Я был готов все блага мира

      Отдать кумиру моему.

      Кумир немой, кумир суровый,

      Он мне сиял, как божество,

      И я клялся его оковы

      Влачить до гробы моего.

      Полубезумен и тревожен,

      С печалью скорби на челе,

      В цепях я мнил, что рай возможен

      Не в небесах, а на земле. —

      Так, чем свобода безнадежней,

      Чем наши цепи тяжелей,

      Тем ярче блеск надежды прежней

      Иль идеал грядущих дней.

      Но я разбил кумир надменный,

      Кумир развенчанный – упал,

      И я же – раб его смиренный,

      Его обломки растоптал.

      И без любви, без упованья,

      Не призывая тайных сил,

      Я глубоко мои страданья

      В самом себе похоронил.

      И.А.Снегова (1922–1975)

      Бывает так: живешь в неволе —

      В безвыходной сердечной боли.

      Потом, бывает, минет срок,

      И боль уйдет, как дождь в песок.

      Ясно, что смена этапов большого любовного цикла – это, в основном, объективный процесс. Тем не менее, возможно, определенную роль тут играет и субъективное стремление участников романа сначала к обогащению своей эмоциональной жизни, а затем, наоборот, к покою:

      А.П.Межиров (1923–2009)

      И море, море, море перед нами.

      За выщербленной дамбой грохоча,

      Играет буря

                            черными волнами,

      И догорает в маяке свеча.

      Но ты сказала:

                                – Тот, кто может плавать,

      Тому на этом свете не страшна

      Ни тихая, обманчивая заводь,

      Ни штормовая, дикая волна.

      И