Мессалина. Рафаэлло Джованьоли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэлло Джованьоли
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия: Женские судьбы (Клуб семейного досуга)
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1885
isbn: 978-617-12-8276-6, 978-617-12-8277-3, 978-617-12-7950-6, 978-617-12-8089-2
Скачать книгу
тебя… ты по праву заслужил благосклонность нашего Цезаря.

      – Так же, как и ты, уважаемый Макрон.

      – Прошу тебя, передай императору, когда выйдет его сестра Друзилла, что его дожидается бедная Энния. Она так мучается, так желает видеть божественного Гая!

      – Почтенный Макрон, ты лучше меня знаешь, что врач Карикл запретил излишне волноваться августейшему пациенту. Однако из преданности к тебе и к Эннии я постараюсь и, если сегодня или завтра выдастся подходящий момент…

      – Прошу тебя!

      – Я сделаю все, что в моих силах.

      Луций подал руку Макрону и, осторожно приоткрыв дверь, на цыпочках вошел в комнату больного.

      Просторная спальня, где на украшенной черным деревом и резьбой по слоновой кости кровати лежал Калигула, сначала показалась ему полностью погруженной во мрак. Но немного погодя, освоившись, он заметил, что она слабо освещена голубоватым мерцанием крохотного светильника, горевшего в углу.

      Под пурпурно-золотистым покрывалом, на четырех подушках полулежал бледный, похудевший император. В его ногах на маленькой скамеечке сидел врач Карикл, полный белобородый старик с умным красивым лицом; по другую сторону стоял любимец Калигулы, тридцатидвухлетний вольноотпущенник Геликон, горбун с приятными чертами лица.

      У изголовья, с халцедоновой чашей в руках стояла сестра Гая Цезаря, девятнадцатилетняя Юлия Друзилла, внешне очень похожая на своего брата, а еще больше – на свою сестру Юлию Агриппину. Муж Юлии Друзиллы, Луций Кассий Лонгин, находился в триклинии, где разговаривал с консулами и сенаторами.

      На Юлии было роскошное платье, обнажавшее спину и подчеркивавшее плавные линии ее довольно полной фигуры. Мягкие черты ее чуть горбоносого и удлиненного, как у всех в ее роду, лица казались бледными, но спокойными. Ее пепельные волосы были мелко завиты, красивые зеленовато-голубые глаза нежно и внимательно смотрели на брата, губы плавно двигались в такт словам, обращенным к нему:

      – Выпей бульону, мой милый Гай. Он придаст тебе силы.

      У нее был певучий, хотя и несколько хрипловатый голос.

      Калигула, медленно повернувшись к ней и с любовью оглядев с головы до ног, произнес дребезжащим, жалобным тенорком:

      – Не хочу. Оставь меня!

      – Так нужно, божественный Цезарь. Если ты не заботишься о себе, то подумай о Риме, об империи, о ста тридцати миллионах подданных, молящихся о твоем выздоровлении.

      Эти слова принадлежали врачу Кариклу. Он проговорил их, не поднимаясь с места.

      – Выпей за мою любовь, – с нежной улыбкой добавила Друзилла.

      Калигула с трудом взял чашу из тонких рук сестры и воскликнул:

      – За твою любовь, божественная Друзилла? За нее я готов выпить даже яд!

      Он до дна выпил содержимое чаши, которую Друзилла тотчас забрала у него и поставила на столик из черного дерева, инкрустированный серебряными лепестками.

      Луций осторожно приблизился к Кариклу и, наклонившись к его уху, тихо спросил:

      – Как дела?

      – Лучше! –