Изящное искусство смерти. Дэвид Моррелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Моррелл
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-08893-1
Скачать книгу
сказали, он был здесь в субботу? – уточнил Беккер.

      – Да. Сидел вон в том кресле. Не очень-то ему было хорошо. Лоб у него блестел от пота. Сидел вроде спокойно, но безостановочно болтал ногой. Вероятно, ему требовалось принять лауданум. Но его дочь периодически приносила чай, и он смог ответить на все вопросы покупателей. И, должен признаться, продал много книг. Кстати, вы собираетесь купить эту, которую так ужасно изуродовали?

      – Со скидкой для служителей закона.

      – Разве кто-то говорил про скидку?

      Райан положил на стол половину от стоимости книги.

      – Вам известно, куда он направился?

      – Ну, я знаю, что живет он в Эдинбурге.

      – Уехал в Шотландию? Нет!

      – Но у меня сложилось впечатление, что ближайшую неделю они с дочерью проведут в Лондоне.

      – Где? – продолжал расспросы Райан.

      – Не имею представления. В отличие от вас, полицейских, – язвительно заметил старик, окинув пренебрежительным взглядом потертое пальто инспектора, – я не интересуюсь личными делами других людей. Возможно, его издателю что-нибудь известно.

      – Где нам искать этого издателя?

      – Адрес можно обнаружить в книге, за которую вы требуете скидку. Но если хотите поговорить с Де Квинси в ближайшее время, думаю, этот адрес вам не поможет.

      – Почему?

      – Издатель тоже проживает в Эдинбурге.

      Райан и Беккер бегом покинули книжную лавку и забрались в экипаж.

      – Вокзал Ватерлоо, – сказал инспектор кучеру.

      Люди, направлявшиеся на службу в собор Святого Павла, неодобрительными взглядами провожали Райана, уверенные, что полиция арестовала этого рыжего ирландского бандита.

      – Де Квинси писал о двух случаях, – подал голос Беккер.

      Райан кивнул.

      – Да, на Рэтклифф-хайвей было совершено два убийства. Что у вас на уме, Беккер?

      – Как вы считаете, будут еще убийства?

      Экипаж подъезжал к мосту Ватерлоо, и плотно застроенные домами улицы уступили место широкой речной долине; по реке плыли, оставляя за собой кильватерные струи, пароходы, баржи и простые лодки.

      Беккер заметил, что инспектор сидит, уставившись в пол, и совершенно не смотрит по сторонам, на широкую, могучую реку. Он с такой силой ухватился за борта коляски, что костяшки пальцев побелели. Только когда они оказались на противоположном берегу и стали удаляться от Темзы, Райан расслабился и оторвал взгляд от пола.

      – С вами все в порядке? – осторожно спросил Беккер.

      – А почему вы спрашиваете?

      – Мне показалось, вам было не по себе, когда мы переезжали через реку.

      – Мне не по себе от этого убийства.

      Они вылезли из экипажа, прошли через высокую арку и оказались в огромном здании вокзала.

      Райан еще помнил времена, когда не существовало железных дорог. Первая – соединившая Ливерпуль и Манчестер – была построена в 1830 году, когда ему исполнилось