Seewölfe Paket 13. Roy Palmer. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Roy Palmer
Издательство: Bookwire
Серия: Seewölfe - Piraten der Weltmeere
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783954395026
Скачать книгу
wollen, den er heimlich beiseite geschafft hatte, ehe ihm der Seewolf den Schatz der Medici wieder abgenommen hatte, jene unendlich kostbare Sammlung von Kleinodien, die Henry für sich ganz allein beanspruchte und von der nicht einmal Scoby und Dark Joe etwas wußten. Niemand hatte seiner Meinung nach das Recht, den Inhalt dieser Schatztruhe, die er gut versteckt hatte, mit ihm zu teilen, nur ihm stand es zu, jede Beute so aufzuteilen, wie er es für richtig hielt.

      „Dalida“, sagte er. „Was du für mich empfunden hast, ist nicht mehr. Dein Haß kennt keine Grenzen. Du bist durch und durch schlecht. Also wird es Zeit, daß wir uns trennen.“

      „Er betrügt euch!“ schrie sie den anderen Männern zu – auf englisch, so gut sie es konnte. „Er hat euch hintergangen! Durchsucht seine Kammer!“

      „Was sagt sie?“ fragte Codfish. „Das versteht ja kein Mensch.“

      „So gut, wie wir dachten, kann sie doch noch nicht Englisch sprechen“, meinte Tim Scoby verächtlich.

      Dalida wiederholte auf spanisch, was sie gegen Henry vorgebracht hatte, doch nur Lord Henry beherrschte das Spanische, die anderen kannten nur ein paar Brocken davon.

      „Stopft ihr das Maul“, sagte Henry. „Knebelt sie. Fesselt sie, wenn es nötig ist. Wir bringen sie an Land. Dort treffen wir uns mit Selim und dessen besten Leuten – und mit unserem neuen Verbündeten, Fernand Marciaux.“ Er erklärte kurz, was sich an Bord der „Sans Pareil“ zugetragen hatte, und schloß: „Wir helfen ihm, sich den nötigen Proviant zu besorgen. Das ist sozusagen eine Freundschaftsgeste von mir. Anschließend verlassen wir Paphos wieder und begeben uns auf die Suche nach der ‚Isabella‘.“

      Dalida wollte schreien, doch Scoby war hinter sie getreten und steckte ihr einen Knebel in den Mund, dessen Sitz er durch ein Tuch festigte, das er hinter ihrem Hals zusammenknotete. Sie strampelte mit den Beinen und versuchte, die Männer zu schlagen, aber die lachten nur und hielten sie an den Armen und Beinen fest.

      Mechmed, der Schwarzgekleidete, der hagere, knochige Mann, dem alle miß-trauten und den viele mit „Satan höchstpersönlich“ verglichen, war lautlos neben Henry getreten.

      Nie hatte Mechmed Dalida leiden können, immer hatte er ihr Zusammensein als Zwang erduldet. Es hatte Zeiten gegeben, in denen sie aufeinander angewiesen waren, doch er wußte genau, daß sie ihn stets gern übervorteilt hätte.

      „Du hast recht“, sagte er auf spanisch zu Lord Henry. „Sie ist durch und durch schlecht. Du befreist dich von einer heimtückischen Giftschlange, Lord Henry.“

      Dalida gab würgende Laute von sich, als habe sie etwas Wichtiges mitzuteilen, doch Henry dachte nicht daran, sie von dem Knebel zu erlösen.

      „Ich bringe sie jetzt an Land“, sagte Henry, „und verkaufe sie auf dem Markt in der Altstadt. Dabei könntest du mir als Vermittler dienlich sein, Mechmed.“

      „Ich begleite dich nur zu gern, o Herr.“

      „Nimm auch deine vier Freunde mit, wir können sie gebrauchen. Wir wollen ein Lebensmittellager plündern. Je mehr Männer wir sind, desto besser ist es.“

      Mechmed verneigte sich halb, richtete sich wieder auf und ging zu seinen vier Kumpanen, die etwas abseits am Schanzkleid standen. Wenn Dalida, die Verräterin, erst von Bord ist, schlägt unsere Stunde, dachte er. Dann wird Allah uns helfen, diese Giaurs zu töten und das Schiff an uns zu reißen.

      Die „Isabella VIII.“ ankerte nördlich der Landzunge, die sich, von Nordosten nach Südwesten verlaufend, vor die Reede von Paphos schob. So konnte sie von der Stadt und vom Hafen aus nicht entdeckt werden.

      Beide Jollen lösten sich von der Bordwand des Schiffes und glitten unter zügigen Riemenschlägen am Ufer der Landzunge entlang. In der ersten saßen Hasard, Big Old Shane, Dan O’Flynn, Blacky und Matt Davies, in der zweiten Ben Brighton, Ferris Tucker, Al Conroy, Smoky und Stenmark, der Schwede.

      Old O’Flynn hatte für die Zeit von Hasards Abwesenheit das Kommando an Bord der „Isabella“ übernommen. Gefechtsbereit lag die Galeone im Wind und schwojte leicht an ihrer Ankertrosse, bereit, im Bedarfsfall sofort wieder Segel zu setzen und dem Stoßtrupp zu Hilfe zu eilen.

      Ben Brighton bewegte sich mit seinem Boot weiterhin am Ufer entlang, als die Landzunge gerundet war. Er wußte, was er zu tun hatte. Hasard hingegen drückte die Ruderpinne herum und ließ seine Jolle zur Reede gleiten. Hier herrschte nach wie vor reger Bootsverkehr, so daß die fünf Männer überhaupt nicht auffielen und von keiner Seite behelligt wurden.

      Keine Kontrolle fand statt, die Seewölfe hatten es verstanden, alle Posten, die sich an Land oder zu Wasser befinden mochten, zu umgehen.

      Dan O’Flynn ließ auf Hasards Wink hin den Riemen los und kletterte zum Bug. Blacky übernahm es, für ihn mitzupullen. Dan hielt nach allen Seiten Ausschau, während seine Kameraden das Boot weiter voranbrachten.

      Kurze Zeit später hatte er als erstes der gesuchten Schiffe die „Cruel Jane“ entdeckt.

      „Also doch“, murmelte der Seewolf. „Wir haben recht gehabt mit unserer Annahme. Henry ist an uns vorbeigesegelt, als wir vor Pomos lagen. Er hat uns wegen des Frühnebels nicht entdeckt. In der Annahme, daß wir Zypern wohl im Westen runden würden – nicht im Osten, was viel langwieriger wäre –, hat er bis hierher die ganze Küste abgesucht und jetzt wohl eine Ruhepause eingelegt.“

      „Die wir ihm natürlich nicht gönnen“, raunte Blacky.

      „Selim ist bestimmt noch mit ihm zusammen“, flüsterte Matt Davies. „Weit kann seine verfluchte Schebecke nicht sein.“

      „Da liegt sie!“ zischte Dan plötzlich. „Steuerbord voraus – nur eine Kabellänge von der ‚Jane‘ entfernt.“

      „Gut“, sagte der Seewolf. „Aufpassen jetzt. Wenn die Ankerwache uns entdeckt, sind wir geliefert.“

      „Aye, Sir“, wisperte Big Old Shane. „Ob wir den Franzosen, diesen Thunfisch-Klauer, wohl auch antreffen?“

      „Achtung“, sagte Dan mit verhaltener Stimme. „Da vorn ankert ein großer Dreimaster, der unserer Old Lady verteufelt ähnlich ist. Ich will einen Schwabber fressen, wenn er das nicht ist.“

      Hasard hob den Kopf und blickte an Dans Schulter vorbei zu dem Schiff mit den hohen Masten und den flachen Aufbauten. „Ich glaube, das Opfer brauchst du nicht zu bringen, Dan. Nach allen Beschreibungen, die wir über den Burschen haben, muß er es wirklich sein. Na schön, damit hätten wir sie also alle drei beieinander.“

      „Noch schöner wäre, wenn wir genug Pulver hätten, um sie alle drei gleichzeitig auf Grund zu setzen“, raunte Matt Davies.

      Hasard beugte sich vor. „Das ist doch gar nicht unsere Absicht, Matt. Wir wollen Henry aus dem Hafen herauslocken und uns fair mit ihm schlagen. Wir werden ihm nur ein Zeichen geben, und das Zeichen wird er verstehen.“

      „Klar, Sir“, brummte der Mann mit der Eisenhakenprothese. „Henry, dieser Bastard, würde nicht so fair sein, aber wir sollen uns ja nicht mit ihm vergleichen, oder?“

      „So ist es“, sagte der Seewolf. „Wir sind Korsaren, keine skrupellosen Schlagetots und Sklavenhändler wie Henry und seine Bande.“

      9.

      Lord Henry, Selim, Fernand Marciaux und ihre fast dreißig Begleiter von der „Cruel Jane“, der „Grinta“ und der „Sans Pareil“ hatten sich in das Menschengewimmel der Altstadt begeben. Tim Scoby hatte sich den Sack aus Segeltuch auf die Schulter geladen, in den die von Dark Joe und Codfish gefesselte Dalida gesteckt worden war.

      Sie hatten sie so fest verschnürt, daß sie sich nicht mehr regen konnte.

      Der Islam verbot offiziell den Handel mit Sklaven unter Androhung schlimmster Strafen, doch auf dem Markt, der auf einem quadratischen Platz inmitten der eng zusammenstehenden Häuser bis tief in die Nacht hinein unterhalten wurde, fand Henry sehr schnell den richtigen Weg, um sich der Ägypterin zu