El Gato De La Suerte. L.M. Somerton. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: L.M. Somerton
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9781802500219
Скачать книгу
la caja registradora mientras ayudaba al Sr. Detective Caliente. Arrastró un par de robustas sillas de los años 30 por un pasillo y las colocó detrás de la mesa. También colocó la estropeada lámpara Anglepoise en una esquina de la caja registradora hacia la mesa para dar un poco más de luz, porque el Sr. Lao mantuvo el lugar en penumbras con la esperanza de que algunos de los clientes no miraran muy de cerca lo que compraban.

      Había algunas personas que caminaban por los pasillos y Landry acumuló una compra para una pareja joven que había encontrado un jarrón art deco de vidrio prensado para el cumpleaños de un padre. Acababa de envolverlo, y tuvo cuidado de conservar la hoja de papel con el número de Gage, cuando Gage regresó con una bandeja de cartón con café y una bolsa de papel. Landry las miró, feliz de ver que venían de la cafetería de al lado. Deseó lo mejor a sus clientes que se iban y luego agarró la bolsa, y metió la nariz en el interior para encontrar dos brownies de tamaño considerable, galletas con chispas de chocolate dobles y dos muffins de chocolate blanco y arándanos.

      “Me sonrojé impresionado”, murmuró Landry con la boca llena de brownie. “¡Oh, Dios mío!, ¡esto sabe tan bien!”.

      “Cualquiera pensaría que no te han alimentado durante una semana”, Gage puso los cafés sobre la mesa. Se quitó la chaqueta y la colgó en el respaldar de una de las sillas.

      Landry no pudo evitar admirar la forma en que su camisa apretaba su ancho pecho. ¡El hombre está en forma! Pagaría una buena cantidad de dólares por echar un vistazo debajo de ese algodón. “Oiga, no juzgue. Me desperté tarde porque olvidé poner mi alarma y no tenía tiempo para desayunar. Normalmente me escabulliría por la puerta de al lado, pero el Sr. Lao saldría antes de que tuviera la oportunidad y no puedo dejar este lugar desatendido. Tiene espías por todas partes y lo sabría, incluso si solo me encerrara durante cinco minutos. Hay una tetera en la parte de atrás, pero solo guarda té. ¡Té! El hombre está trastornado. Cree que el café pertenece a los rituales satánicos. Le pasa algo grave. Compró la tetera en Inglaterra en un viaje de compras y ahora le envían té cada tantos meses porque se enamoró de una marca que no puede comprar aquí”.

      “¿Ya terminaste?”. Gage se sentó, acomodó la silla para poder estirar las piernas y las cruzó por los tobillos.

      “¿Por qué, tiene un lugar más interesante para estar?”, Landry puso mala cara.

      “Estoy bastante seguro de que podría encontrar un lugar menos frustrante para pasar el tiempo”. Gage le entregó uno de los cafés. “Aquí está tu brebaje”.

      “Supongo que piensa que es poco masculino beber cualquier cosa que no sean cosas negras fuertes”. Landry quitó la tapa de su taza y aspiró el dulce aroma. “Deberías probar esto. Podría mejorar tu mal genio”.

      Gage sacó una de las galletas de la bolsa. “Soy lo bastante dulce para ti”.

      “¿En serio? ¿Qué le hace pensar que estoy interesado en hombres dulces?”

      “Supongo que eso es lo último que te interesa o necesitas. Un mocoso como tú requiere una mano firme”.

      Por el tono de Gage, Landry supuso que estaría más que feliz de brindar esa mano. “Y ahí lo tiene de nuevo con comentarios inapropiados. ¿No tiene algunas fotos para mostrarme?”

      “Podemos retomar la conversación sobre tu necesidad de disciplina más tarde, cuando esté fuera de servicio”. Gage puso su teléfono sobre la mesa. “Desliza a la izquierda. Detente si ves algo que reconoces. Es un teléfono del trabajo, no personal, así que no te emociones”.

      Una variedad de antigüedades bailó frente a los ojos de Landry mientras se desplazaba por la extensa galería de imágenes de Gage. Las pinturas al óleo siguieron a la porcelana, a los muebles y las joyas. “No reconozco nada...”. Landry siguió desplazándose, pero gran parte del inventario era de muy alta calidad para el Sr. Lao. “Algunas de estas cosas son absolutamente hermosas. El jefe aparece con algunas piezas geniales, pero esto va mucho más allá de su presupuesto. Espere...”. Landry volvió a la imagen de un collar de oro y amatista. Data de principios del siglo XX y parecía familiar. “Este... La iluminación no es genial, pero creo que podríamos tener esto. Oh Dios, ¿el jefe está en problemas?”, su corazón se desmoronó. El Sr. Lao había sido bueno con él.

      “¿Puedes encargarte de eso?”, preguntó Gage.

      “Claro. Solo deme un minuto”. Landry echó la silla hacia atrás. La mayor parte de las joyas decentes se guardaban en un armario cerrado con llave en el rincón más alejado de la tienda, detrás de dos estanterías llenas de primeras ediciones. El Sr. Lao siempre guardaba existencias que podrían tentar a robarlas en las partes menos accesibles de la tienda. Al caminar entre montones de muebles, Landry sacó la llave del armario de su bolsillo. El collar estaba en el estante inferior, ubicado sobre el forro de terciopelo negro de su caja cubierta de cuero. Al verlo de nuevo, Landry supo que era idéntico al de la imagen. Lo sacó de su lugar, volvió a cerrar el gabinete y luego arrastró los pies un poco para volver a Gage. “Aquí tiene”.

      “Ese mismo es”. Gage le devolvió la caja a Landry antes de darle un gran mordisco a la magdalena. “No están mal.” “¿No están mal? ¿De qué hablas? Acabo de denunciar a mi jefe como un ladrón de joyas y todo lo que le interesa es un panecillo”. Landry agarró su tasa con café y bebió un buen sorbo y deseó que contuviera algo de ron.

      “Una pequeña prueba de tu honestidad”.

      “No tienes ningún sentido”. Landry sintió ganas de golpear con el pie, pero se conformó con fruncir el ceño.

      “Sincronicé las fotografías con artículos legales de las diversas tiendas que he visitado. Si no lo hubieras recogido, habría sospechado tus motivos. Mi colega tomó una foto del collar hace unos días”.

      Landry se quedó boquiabierto. “Usted... Usted... ¡No joda! Podrías haberme causado un infarto”.

      Gage se rio entre dientes. “Valió la pena ver tu cara. ¿Sabías que los lóbulos de tus orejas se vuelven rosados cuando estás nervioso?”

      “¡No es así!”, Landry haló uno de sus lóbulos blandos. “Deje de mirarme las orejas, bicho”. Se sentó y buscó a tientas en la bolsa de papel una galleta. “Después de todo, me debes los cafés y productos horneados todos los días de esta semana”.

      “¿Quieres volver a verme, eh?”

      “Solo puede dejarlos”. No acostumbrado a la sensación de timidez e incomodidad que estaba experimentando, Landry mordió las chispas de chocolate en su galleta.

      “No lo creo. Tenemos que salir en una cita para poder explicarte cómo funcionan las relaciones entre Dominantes y sumisos”.

      “No lo he visto en la escena local... ¿Cómo se enteró de esto?”

      “Por investigación. Te sorprendería saber cuánto sé de ti”.

      “¿Me ha estado siguiendo?”

      “De vez en cuando, durante las últimas semanas. El departamento ha estado vigilando al personal de las tiendas de antigüedades en toda la ciudad. Me interesé especialmente después de enterarme de algunos de los lugares que frecuentas. Me gusta el cuero y el látex, ¿a ti no?” Gage levantó su taza de café como brindis.

      “Yo ... ¿Quizás?”, Landry frotó la punta de su zapatilla contra el suelo de mosaicos de parquet. “¿De verdad es Dominante, o solo está jugando?”

      “Siempre he sido así originalmente”.

      Landry se imaginó a Gage con todo su atuendo de cuero. Su boca se secó y su pene se sacudió. No sabía dónde esconderse.

      “¿A qué hora cerrarás el sábado?”

      “Usted es el detective. Lo soluciona”.

      “Espero que disfrutes estar de pie, porque cuando termine con tu trasero rebelde, no querrás sentarte en él. Te recogeré aquí a la hora de cierre”.