Das Gilgamesch-Epos. Группа авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Группа авторов
Издательство: Bookwire
Серия: Reclams Universal-Bibliothek
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783159618692
Скачать книгу
heil zurück zum Kai von Uruk!

      Gilgamesch, vertraue nicht auf deine große Kraft!

      [34]Pass gut auf! Schlag gezielt drein!

      ›Der an der Spitze schütze den Gefährten,

      der den Weg kennt, bewahre seinen Freund!‹220

      So soll Enkidu vor dir hergehen,

      er kennt den Weg zum Zedernwald,

      er ist erfahren in der Schlacht und kampferprobt,

      zu den Pässen durch die Berge soll er dich führen.

      Enkidu soll den Freund beschützen, heil halten den Gefährten,

      zurück zu den Frauen soll er ihn bringen!

      In dieser unserer Versammlung vertrauen wir dir den König an,

      du sollst ihn sicher zurückbringen und den König in unsere Obhut geben.«

      Da öffnet Enkidu den Mund, redet,

      spricht zu Gilgamesch:230

      »Mein Freund, schick diese Leute weg,

      einen Weg, der für sie nicht geeignet ist, (werden wir gehen)

       Lücke von etwa 10 Zeilen bis zum Ende der Tafel.

      [35]Tafel IV

      Nach zwanzig Meilen nahmen sie einen Imbiss ein,

      nach dreißig Meilen schickten sie sich zur Abendrast,

      fünfzig Meilen zogen sie den ganzen Tag,

      nach einer Strecke von einem Monat und fünfzehn Tagen, in nur drei Tagen näherten sie sich dem Libanon.

      Im Blick auf die (sinkende) Sonne gruben sie einen Brunnen.

      ....................

       Gilgamesch stieg hinauf zur Spitze des Berges,

       brachte den Bergspitzen Röstmehl dar (mit den Worten):

       »Gebirge, bringe mir einen Traum, lass mich eine gute Botschaft sehen!«

      Enkidu bereitete ihm ein ›Traumhaus‹,10

       einen ›Sturmtürflügel‹ befestigte er in seiner Türöffnung,

       ließ ihn sich niederlegen in einem Zauberkreis.

       Er selbst aber legte sich wie ein ....-Fangnetz in seine Türöffnung.

       Sobald Gilgamesch sein Kinn auf das Knie aufstützte,

       befiel ihn der Schlaf, der über die Menschen herabquillt.

       In der mittleren Nachtwache beendete er seinen Schlaf,

       erhob sich und sprach zu seinem Freund:

       »Mein Freund, hast du mich nicht gerufen? Warum bin ich erwacht?

       Hast du mich nicht berührt? Warum bin ich entsetzt?

      Ging nicht ein Gott vorbei? Warum schaudert’s mich an den Gliedern?20

       Mein Freund, ich habe ein Traumgesicht gesehen,

      und der Traum, den ich sah, war ganz entsetzlich.

      Im Tal (zwischen dem) Berg ….

      [36]der Berg stürzte in ….

      und wir, wie eine Fliege ….«

      Der, welcher in der Steppe geboren war, konnte raten,

      Enkidu antwortete seinem Freund, erklärte ihm seinen Traum:

      »Mein Freund, dein Traum ist gut, ….

      vorzüglich ist dein Traum!

      Mein Freund, der Berg, den du gesehen hast ….30

      wir werden Chumbaba packen, töten werden wir ihn,

      und seinen Leichnam werden wir auf die Walstatt werfen.

      Und im Morgengrauen werden wir eine gute Botschaft von Schamasch hören.«

      Nach zwanzig Meilen nahmen sie einen Imbiss ein,

      nach dreißig Meilen schickten sie sich zur Abendrast,

      fünfzig Meilen zogen sie den ganzen Tag,

      nach einer Strecke von einem Monat und fünfzehn Tagen, in nur drei Tagen näherten sie sich dem Libanon-Gebirge.

      Im Blick auf die (sinkende) Sonne gruben sie einen Brunnen.

      ....................

      Gilgamesch stieg hinauf zur Spitze des Berges,40

      brachte den Bergspitzen Röstmehl dar (mit den Worten):

      »Gebirge, bring mir einen Traum, lass mich eine gute Botschaft sehen

      Enkidu bereitete ihm ein ›Traumhaus‹,

       einen ›Sturmtürflügel‹ befestigte er in seiner Türöffnung,

       ließ ihn sich niederlegen in einem Zauberkreis.

       Er selbst aber legte sich wie ein .…-Fangnetz in seine Türöffnung.

       Sobald Gilgamesch sein Kinn auf das Knie aufstützte,

      [37]befiel ihn der Schlaf, der über die Menschen herabquillt.

       In der mittleren Nachtwache beendete er seinen Schlaf,

      erhob sich und sprach zu seinem Freund:50

       »Mein Freund, hast du mich nicht gerufen? Warum bin ich erwacht?

       Hast du mich nicht berührt? Warum bin ich entsetzt?

       Ging nicht ein Gott vorbei? Warum schaudert’s mich an den Gliedern?

       Mein Freund, ich habe ein zweites Traumgesicht gesehen,

      und der Traum, den ich sah, war ganz entsetzlich.55

       Längere Lücke, in der der Traum erzählt wurde. Es folgte die Deutung.

      ».......... das war Chumbaba70

      .......... dessen Länge kurz war,

      .......... weit und eng.

      .......... Chumbaba wird werden wie ein Kind (?).

       Es fehlen etwa 4 Zeilen.

      Und im Morgengrauen werden wir eine gute Botschaft von Schamasch hören.«78

       Nach zwanzig Meilen nahmen sie einen Imbiss ein,

      nach dreißig Meilen schickten sie sich zur Abendrast,80

       fünfzig Meilen zogen sie den ganzen Tag,

       nach einer Strecke von einem Monat und fünfzehn Tagen, in (nur) drei Tagen

       näherten sie sich dem Libanon-Gebirge.

       Im Blick auf die (sinkende) Sonne gruben sie einen Brunnen.

       ....................

      [38]Gilgamesch stieg hinauf zur Spitze des Berges,

      brachte den Bergspitzen Röstmehl dar (mit den Worten):

      »Gebirge,