Я делаю глубокий вдох и выдох. То, как он говорит «нам», немного успокаивает. Я не одна. Он со мной каждый шаг пути, а не только здесь и сейчас. Я знаю это и хочу верить, что так будет и впредь. Это одна из множества причин, которая привела меня сегодня в аэропорт.
– Слава Богу, что у тебя моя карта.
Крис поднимает сумки и гладит меня по щеке.
– Мне следовало предупредить тебя, какие ловкие здесь карманники.
– Карманники, – повторяю я. – Здесь, в аэропорту, или везде?
– В любой туристической зоне. – Он закидывает сумки на плечо.
«Добро пожаловать в город любви и романтики», – думаю я, впрочем, романтика никогда не давалась мне легко.
– Мне надо позвонить по поводу кредитной карты, а у меня нет доступного сотового обслуживания.
– Воспользуешься моим телефоном, когда пройдем таможню.
Я киваю и застегиваю сумочку, затем вешаю ее перед собой и придерживаю рукой. Неприятности накатили вдруг как снежный ком, и я рада, что Крис – скала, за которую я могу спрятаться, иначе просто ударилась бы в панику. Не то чтобы у меня было желание броситься назад через границу, хотя официально, думаю, я ее еще не прошла. Я не смогла бы сейчас вернуться в Штаты, даже если бы захотела; какой-то вор украл у меня эту свободу. И меня тревожит, что мои личные данные оказались в чужих руках.
Впрочем, я успокаиваю себя тем, что у них нет моего парижского адреса; я сама его еще пока не знаю.
Потом я поднимаю глаза на Криса, чувствую знакомое ощущение близости между нами и поправляюсь: нет. Я знаю свой адрес: он с Крисом.
Глава 3
Целый час нас мурыжат таможенники, и вот, наконец, вещи погружены на тележку, и мы с Крисом готовы покинуть аэропорт. Мы останавливаемся у раздвижных дверей с надписью «такси».
– Пойду найду частную машину с водителем, – сообщает мне Крис. – А ты побудь с вещами.
Я поджимаю губы.
– Слушаюсь, Господин.
Он вскидывает бровь.
– Почему, если ты произносишь эти слова, то исключительно с сарказмом?
– Потому что, по твоим же словам, – напоминаю ему я, – ты не хочешь, чтобы я называла тебя Господином.
– Ты имеешь в виду, что если бы хотел, то называла бы?
– Ни за что.
Крис смеется своим грудным сексуальным смехом, и это действует как успокаивающий бальзам на мои нервные окончания.
– На совершенно другую тему, – говорит он, притягивая меня к себе, и в его глазах зажигается этот свет, который я так редко вижу, – район, куда мы направляемся, парижская Таймс-сквер. Тебе там понравится. – Он наклоняется и целует меня. – Я скоро.
Я гляжу ему вслед, любуясь мужской сексуальной походкой, и все больше воодушевляюсь тем, что приехала сюда. И знаю, что, как бы ни боялся он того, что в конечном итоге получится из моего пребывания здесь,