Гамлет
Молчать о виденном сегодня ночью.
Горацио и Марцелл
Смолчим, милорд.
Гамлет
Не так, клянитесь.
Горацио
Клянусь, милорд, молчать.
Марцелл
И я, милорд, клянусь.
Гамлет
Моим мечом.
Обнажает сломанную шпагу.
Марцелл
Уже мы дали клятву, принц.
Гамлет
Неужто, на мече, когда ж…
Призрак (из-под земли)
Клянитесь.
Гамлет
Ага! Ты тут, приятель? Друг, ответь?
Ну что, вы слышали его за гробом?
Клянитесь!
Горацио
Принц, повторите клятву.
Гамлет
Клянусь моим мечом, молчать о том,
Что видел нынче ночью.
Призрак (из-под земли)
Клянитесь.
Гамлет
Hic et ubique – вездесущ. А тут?
За мною, господа, сюда!
Клянусь моим мечом, молчать о том,
Что видел нынче ночью.
Призрак (из-под земли)
Его мечом клянитесь.
Гамлет
О, старый крот! Кому так рыть под силу?
Вот это землекоп! Сюда, друзья!
Горацио
О, день и ночь, как странно в мире всё!
Гамлет
Как странник, вот и радуйся всему!
Очнись, Горацио! Полно сюрпризов
На небе и земле, философ мой.
Но впредь отсюда, упаси вас боже
Когда-нибудь, каким бы странным я
В делах моих вам не представился,
В лицо ли мне, иль за спиною где,
Изобразить вам мину… руку мне
Пожав, иль став на голову вдруг выше,
Многозначительно мне бросить нечто:
«Ну, мы-то знаем…», «кем мы были б, если б…»,
Иль: «мы не скажем…», «как один, мы вместе…»,
Кивнув мне с пониманьем по секрету,
Что ваше знание хранимо крепко…
И милость свыше в бедах вам воздаст.
Призрак (из-под земли)
Клянитесь.
Гамлет
Покойся с миром, дух мятежный! Спи!
Все приносят клятву на сломанной шпаге.
Что ж, господа,
Любви вручаю вашей я себя:
Чем может бедный Гамлет вам помочь
Из дружбы и любви, дай Бог ему.
Идём, как будто ни в чём не бывало,
Молю вас палец на губах держать.
Вся жизнь по швам – будь проклята она,
Каб знать, я б не родился никогда!
Да, где вы там?
Уходят.
АКТ II
СЦЕНА I
Комната в доме Полония. Входят Полоний и Рейнальдо.
Полоний
Вот деньги сыну с письмами, Рейнальдо.
Рейнальдо
Всё сделаю, мой господин.
Полоний
Уж