Collected Works. GEORGE BERNARD SHAW. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783869924045
Скачать книгу
NEWLY BORN. We loathe them.

      ECRASIA. They are noisome.

      ACIS. I don't want to be hard on the poor devils; but they are making me feel uneasy in my inside. I never had such a sensation before.

      MARTELLUS. I took a lot of trouble with them. But as far as I am concerned, destroy them by all means. I loathed them from the beginning.

      ALL. Yes, yes: we all loathe them. Let us calcine them.

      THE FEMALE FIGURE. Oh, don't be so cruel. I'm not fit to die. I will never bite anyone again. I will tell the truth. I will do good. Is it my fault if I was not made properly? Kill him; but spare me.

      THE MALE FIGURE. No! I have done no harm: she has. Kill her if you like: you have no right to kill me.

      THE NEWLY BORN. Do you hear that? They want to have one another killed.

      ARJILLAX. Monstrous! Kill them both.

      THE HE-ANCIENT. Silence. These things are mere automata: they cannot help shrinking from death at any cost. You see that they have no self-control, and are merely shuddering through a series of reflexes. Let us see whether we cannot put a little more life into them. [He takes the Male Figure by the hand, and places his disengaged hand on its head]. Now listen. One of you two is to be destroyed. Which of you shall it be?

      THE MALE FIGURE [after a slight convulsion during which his eyes are fixed on the He-Ancient] Spare her; and kill me.

      STREPHON. Thats better.

      THE NEWLY BORN. Much better.

      THE SHE-ANCIENT [handling the Female Automaton in the same manner] Which of you shall we kill?

      THE FEMALE FIGURE. Kill us both. How could either of us live without the other?

      ECRASIA. The woman is more sensible than the man.

      The Ancients release the Automata.

      THE MALE FIGURE [sinking to the ground] I am discouraged. Life is too heavy a burden.

      THE FEMALE FIGURE [collapsing] I am dying. I am glad. I am afraid to live.

      THE NEWLY BORN. I think it would be nice to give the poor things a little music.

      ARJILLAX. Why?

      THE NEWLY BORN. I don't know. But it would.

      The Musicians play.

      THE FEMALE FIGURE. Ozymandias: do you hear that? [She rises on her knees and looks raptly into space] Queen of queens! [She dies].

      THE MALE FIGURE [crawling feebly towards her until he reaches her hand] I knew I was really a king of kings. [To the others] Illusions, farewell: we are going to our thrones. [He dies].

      The music stops. There is dead silence for a moment.

      THE NEWLY BORN. That was funny.

      STREPHON. It was. Even the Ancients are smiling.

      THE NEWLY BORN. Just a little.

      THE SHE-ANCIENT [quickly recovering her grave and peremptory manner] Take these two abominations away to Pygmalion's laboratory, and destroy them with the rest of the laboratory refuse. [Some of them move to obey]. Take care: do not touch their flesh: it is noxious: lift them by their robes. Carry Pygmalion into the temple; and dispose of his remains in the usual way.

      The three bodies are carried out as directed, Pygmalion into the temple by his bare arms and legs, and the two Figures through the grove by their clothes. Martellus superintends the removal of the Figures, Acis that of Pygmalion. Ecrasia, Arjillax, Strephon, and the Newly Born sit down as before, but on contrary benches; so that Strephon and the Newly Born now face the grove, and Ecrasia and Arjillax the temple. The Ancients remain standing at the altar.

      ECRASIA [as she sits down] Oh for a breeze from the hills!

      STREPHON. Or the wind from the sea at the turn of the tide!

      THE NEWLY BORN. I want some clean air.

      THE HE-ANCIENT. The air will be clean in a moment. This doll flesh that children make decomposes quickly at best; but when it is shaken by such passions as the creatures are capable of, it breaks up at once and becomes horribly tainted.

      THE SHE-ANCIENT. Let it be a lesson to you all to be content with lifeless toys, and not attempt to make living ones. What would you think of us ancients if we made toys of you children?

      THE NEWLY BORN [coaxingly] Why do you not make toys of us? Then you would play with us; and that would be very nice.

      THE SHE-ANCIENT. It would not amuse us. When you play with one another you play with your bodies, and that makes you supple and strong; but if we played with you we should play with your minds, and perhaps deform them.

      STREPHON. You are a ghastly lot, you ancients. I shall kill myself when I am four years old. What do you live for?

      THE HE-ANCIENT. You will find out when you grow up. You will not kill yourself.

      STREPHON. If you make me believe that, I shall kill myself now.

      THE NEWLY BORN. Oh no. I want you. I love you.

      STREPHON. I love someone else. And she has gone old, old. Lost to me for ever.

      THE HE-ANCIENT. How old?

      STREPHON. You saw her when you barged into us as we were dancing. She is four.

      THE NEWLY BORN. How I should have hated her twenty minutes ago! But I have grown out of that now.

      THE HE-ANCIENT. Good. That hatred is called jealousy, the worst of our childish complaints.

      Martellus, dusting his hands and puffing, returns from the grove.

      MARTELLUS. Ouf! [He sits down next the Newly Born] That job's finished.

      ARJILLAX. Ancients: I should like to make a few studies of you. Not portraits, of course: I shall idealize you a little. I have come to the conclusion that you ancients are the most interesting subjects after all.

      MARTELLUS. What! Have those two horrors, whose ashes I have just deposited with peculiar pleasure in poor Pygmalion's dustbin, not cured you of this silly image-making!

      ARJILLAX. Why did you model them as young things, you fool? If Pygmalion had come to me, I should have made ancients of them for him. Not that I should have modelled them any better. I have always said that no one can beat you at your best as far as handwork is concerned. But this job required brains. That is where I should have come in.

      MARTELLUS. Well, my brainy boy, you are welcome to try your hand. There are two of Pygmalion's pupils at the laboratory who helped him to manufacture the bones and tissues and all the rest of it. They can turn out a couple of new automatons; and you can model them as ancients if this venerable pair will sit for you.

      ECRASIA [decisively] No. No more automata. They are too disgusting.

      ACIS [returning from the temple] Well, thats done. Poor old Pyg!

      ECRASIA. Only fancy, Acis! Arjillax wants to make more of those abominable things, and to destroy even their artistic character by making ancients of them.

      THE NEWLY BORN. You wont sit for them, will you? Please dont.

      THE HE-ANCIENT. Children, listen.

      ACIS [striding down the steps to the bench and seating himself next Ecrasia] What! Even the Ancient wants to make a speech! Give it mouth, O Sage.

      STREPHON. For heaven's sake don't tell us that the earth was once inhabited by Ozymandiases and Cleopatras. Life is hard enough for us as it is.

      THE HE-ANCIENT. Life is not meant to be easy, my child; but take courage: it can be delightful. What I wanted to tell you is that ever since men existed, children have played with dolls.

      ECRASIA. You keep using that word. What are dolls, pray?