Les contemplations: Aujourd'hui, 1843-1856. Victor Hugo. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Victor Hugo
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066082796
Скачать книгу

      Le matin, on s'éveille, et toute une famille

      Vous embrasse, une mère, une soeur, une fille!

      On déjeune en lisant son journal. Tout le jour

      On mêle à sa pensée espoir, travail, amour;

      La vie arrive avec ses passions troublées;

      On jette sa parole aux sombres assemblées;

      Devant le but qu'on veut et le sort qui vous prend,

      On se sent faible et fort, on est petit et grand;

      On est flot dans la foule, âme dans la tempête;

      Tout vient et passe; on est en deuil, on est en fête;

      On arrive, on recule, on lutte avec effort...--

      Puis, le vaste et profond silence de la mort!

      11 juillet 1846, en revenant du cimetière.

      

       Table des matières

       LES DEUX CAVALIERS DANS LA FORÊT

       Table des matières

      La nuit était fort noire et la forêt très-sombre.

      Hermann à mes côtés me paraissait une ombre.

      Nos chevaux galopaient. A la garde de Dieu!

      Les nuages du ciel ressemblaient à des marbres.

      Les étoiles volaient dans les branches des arbres

      Comme un essaim d'oiseaux de feu.

      Je suis plein de regrets. Brisé par la souffrance,

      L'esprit profond d'Hermann est vide d'espérance.

      Je suis plein de regrets. O mes amours, dormez!

      Or, tout en traversant ces solitudes vertes,

      Hermann me dit: «Je songe aux tombes entr'ouvertes;»

      Et je lui dis: «Je pense aux tombeaux refermés.»

      Lui regarde eu avant: je regarde en arrière,

      Nos chevaux galopaient à travers la clairière;

      Le vent nous apportait de lointains angelus;

      dit: «Je songe à ceux que l'existence afflige,

      A ceux qui sont, à ceux qui vivent.--Moi,» lui dis-je,

      «Je pense à ceux qui ne sont plus!»

      Les fontaines chantaient. Que disaient les fontaines?

      Les chênes murmuraient. Que murmuraient les chênes?

      Les buissons chuchotaient comme d'anciens amis.

      Hermann me dit: «Jamais les vivants ne sommeillent.

      En ce moment, des yeux pleurent, d'autres yeux veillent.»

      Et je lui dis: «Hélas! d'autres sont endormis!»

      Hermann reprit alors: «Le malheur, c'est la vie.

      Les morts ne souffrent plus. Ils sont heureux! j'envie

      Leur fosse où l'herbe pousse, où s'effeuillent les bois.

      «Car la nuit les caresse avec ses douces flammes;

      Car le ciel rayonnant calme toutes les âmes

      Dans tous les tombeaux à la fois!»

      Et je lui dis: «Tais-toi! respect au noir mystère!

      Les morts gisent couchés sous nos pieds dans la terre.

      Les morts, ce sont les coeurs qui t'aimaient autrefois

      C'est ton ange expiré! c'est ton père et ta mère!

      Ne les attristons point par l'ironie amère.

      Comme à travers un rêve ils entendent nos voix.»

      Octobre 1853.

      

       Table des matières

       Table des matières

      J'ai bien assez vécu, puisque dans mes douleurs

      Je marche, sans trouver de bras qui me secourent,

      Puisque je ris à peine aux enfants qui m'entourent,

      Puisque je ne suis plus réjoui par les fleurs;

      Puisqu'au printemps, quand Dieu met la nature en fête,

      J'assiste, esprit sans joie, à ce splendide amour;

      Puisque je suis à l'heure où l'homme fuit le jour,

      Hélas! et sent de tout la tristesse secrète;

      Puisque l'espoir serein dans mon âme est vaincu;

      Puisqu'en cette saison des parfums et des roses,

      O ma fille! j'aspire à l'ombre où tu reposes,

      Puisque mon coeur est mort, j'ai bien assez vécu.

      Je n'ai pas refusé ma tâche sur la terre.

      Mon sillon? Le voilà. Ma gerbe? La voici.

      J'ai vécu souriant, toujours plus adouci,

      Debout, mais incliné du côté du mystère.

      J'ai fait ce que j'ai pu; j'ai servi, j'ai veillé,

      Et j'ai vu bien souvent qu'on riait de ma peine.

      Je me suis étonné d'être un objet de haine,

      Ayant beaucoup souffert et beaucoup travaillé.

      Dans ce bagne terrestre où ne s'ouvre aucune aile,

      Sans me plaindre, saignant, et tombant sur les mains,

      Morne, épuisé, raillé par les forçats humains,

      J'ai porté mon chaînon de la chaîne éternelle.

      Maintenant, mon regard ne s'ouvre qu'à demi;

      Je ne me tourne plus même quand on me nomme;

      Je suis plein de stupeur et d'ennui, comme un homme

      Qui se lève avant l'aube et qui n'a pas dormi.

      Je ne daigne plus même, en ma sombre paresse,

      Répondre à l'envieux dont la bouche me nuit.

      O Seigneur! ouvrez-moi les portes de la nuit

      Afin que je m'en aille et que je disparaisse!

      Avril 1848.

      

       Скачать книгу