Сочинения. Петр Кудряшёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Петр Кудряшёв
Издательство: ИП Розин Игорь Семенович
Серия:
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 2012
isbn: 978-5-903966-22-6
Скачать книгу
занимательного ни для чувств, ни для воображения. Один предмет, который займет Вас, есть Губерлинские горы, отстоящие от Оренбурга в 220–230 верстах; в них очень много самой хорошей яшмы: но это не собственные слова мои, ибо я совершенный невежда в металлургии и минералогии.

      Когда Вы приедете в крепость Кизильскую, то можно бы Вам отправиться в деревню Сибаеву, отстоящую от Кизильской в двадцати верстах. В этой деревне живет начальник 6-го башкирского кантона, полковой сотник Бектемиров. Он (разумеется, при содействии здешнего г-на военного губернатора) доставит Вам такие материалы, которые займут не последние страницы в Вашем журнале. У некоторых чиновников, состоящих в 6-м башкирском кантоне, есть грамоты царя Алексея Михайловича и предшественников его. Сии грамоты очень любопытны. Ежели Вы, М.Г., имеете намерение обратить внимание Ваше на башкирцев, то нигде не можете сделать столь верных наблюдений над этим полукочевым народом, как в деревне Сибаевой. Когда Вы не будете дорожить временем, то можете в сей деревне провести несколько дней. Тут Вы узнаете отличительную характеристику башкирцев, узнаете их нравы, обыкновения, образ жизни, предрассудки и проч. Я не могу утверждать, что песни и сказки башкирские имеют оттенки поэм Ариостовых; но могу сказать, что в тех и других есть большое сходство с нашими народными песнями и сказками. В башкирских преданиях, на которых основаны их сказки и песни, всегда встречаются батыры, нисколько не подобные древним рыцарям, но имеющие особенный характер, свойственный одним башкирцам. Краткость времени не дозволяет мне распространиться по сему предмету, но я могу удовлетворить любопытство Ваше одною из песен этого народа. Вот самый вернейший перевод сей песни, которая в подлиннике имеет рифмы, но не имеет метрической просодии:

      Что, мой друг любезный, делаешь?

      Ты коня седлаешь верного

      И с друзьями собираешься

      Разгромить киргизцев-хищников,

      Отомстить им наказанием

      За набеги, разорение!

      Но, любезный мой! послушайся

      Той, которая к тебе, мой друг,

      Уж давно сгорает страстию

      Самой сильной, самой пламенной!

      О, любезный мой! послушайся:

      Ты не езди в степь далекую,

      Сберегай свою жизнь милую

      Для твоей подруги-девицы!

      Может статься, что могущество

      Не спасет тебя от гибели:

      Может быть, рука злодейская

      Поразит младого батыра.

      Ты падешь среди наездников,

      Как ель древняя, кудрявая,

      Бурей яростной сраженная!

      Что же будет с бедной девицей?

      Ах, она увянет с горести,

      Как цветок от зноя, холода

      Увядает, осыпается!

      Как пчела трудолюбивая

      Не живет без меду сладкого.

      Так и я без друга милого

      Не могу жить одинокая!

      Без тебя, мой друг возлюбленный,

      Я сойду в могилу мрачную!

      Не могу удержаться, чтобы не сообщить Вам еще одной башкирской песни, которая, мне кажется, занимательнее предыдущей:

      Песнь башкирца после сражения

      Питомцы быстрого Урала,

      Башкирские