JAMES BOND
KERNSCHMELZE
von
JOHN GARDNER
Ins Deutsche übertragen von Anika Klüver und Stephanie Pannen
Die deutsche Ausgabe von JAMES BOND – KERNSCHMELZE
wird herausgegeben von Amigo Grafik, Teinacher Straße 72, 71634 Ludwigsburg.
Herausgeber: Andreas Mergenthaler und Hardy Hellstern,
Übersetzung: Anika Klüver und Stephanie Pannen;
verantwortlicher Redakteur und Lektorat: Markus Rohde;
Lektorat: Katrin Aust und Gisela Schell; Satz: Rowan Rüster/Amigo Grafik;
Cover Artwork: Michael Gillette. Printausgabe gedruckt von
CPI Morvia Books s.r.o., CZ-69123 Pohorelice.
Printed in the Czech Republic.
Titel der Originalausgabe: JAMES BOND – LICENSE RENEWED
German translation copyright © 2014, by Amigo Grafik GbR.
Copyright © Ian Fleming Publications Limited 1981 The moral rights of the author have been asserted. Die Persönlichkeitsrechte des Autors wurden gewahrt.
JAMES BOND and 007 are registered trademarks of Danjaq LLC, used under license by Ian Fleming Publications Limited. All Rights Reseved.
Print ISBN 978-3-86425-433-8 (September 2014) E-Book ISBN 978-3-86425-463-5 (September 2014)
WWW.CROSS-CULT.DE · WWW.IANFLEMING.COM
ÜBER DEN AUTOR
John Gardner war ein britischer Spionageroman- und Krimiautor. 1979 erhielt er von Glidrose Publications (heute Ian Fleming Publications) offiziell den Auftrag, Ian Flemings Vermächtnis weiterzuführen und neue James-Bond-Abenteuer zu schreiben. Zwischen 1981 und 1996 schrieb Gardner vierzehn eigene James-Bond-Romane und die Bücher zu zwei James-Bond-Filmen.
Bevor er in den frühen 1960ern eine Karriere als Romanschriftsteller begann, war John Gardner als Zauberkünstler, Offizier der königlichen Marine, Journalist und für kurze Zeit auch als Priester der Anglikanischen Kirche tätig. Gardner erschuf viele beliebte Figuren wie zum Beispiel Boysie Oakes und Herbie Kruger und verfasste insgesamt fünfundfünfzig Romane – darunter zahlreiche Bestseller –, bevor er im August 2007 verstarb.
Weitere Informationen finden sich auf www.john-gardner.com oder der Webseite für Ian Fleming: www.ianfleming.com.
Zum Gedenken an Ian Lancaster Fleming
DANKSAGUNGEN
Ich möchte ganz besonders den Vorstandsmitgliedern von Glidrose Publications Ltd., den Eigentümern des literarischen Urheberrechts für die Figur James Bond, dafür danken, dass sie mich gebeten haben, die recht einschüchternde Aufgabe zu übernehmen, dort weiterzumachen, wo Mr Ian Fleming aufgehört hat, und 007 in die 1980er zu transportieren. Im Speziellen gilt mein Dank Mr Dennis Joss und Mr Peter Janson-Smith und auch H.R.F.K., der als ursprünglicher »Vermittler« fungierte.
Wir sind mittlerweile so sehr an die verblüffenden technischen Spielereien in James-Bond-Abenteuern gewöhnt, dass ich für alle Ungläubigen gerne betonen würde, dass die gesamte »Hardware«, die Mr Bond in dieser Geschichte benutzt, echt ist. Alles, was die Q-Abteilung stellt und Bond bei sich trägt – sogar die Modifikationen an Mr Bonds Saab –, kann man auf gewöhnlichem oder geheimem Wege erwerben. Für die Hilfe auf der Suche nach Einzelheiten bezüglich dieser Ausrüstung bin ich besonders Communication Control Systems Ltd. zu Dank verpflichtet, genauer gesagt der wundervollen Ms Jo Ann O’Neill und dem gefürchteten Sidney.
Was die Erfindungen von Anton Murik, dem Laird von Murcaldy, angeht, werden wir wohl einfach abwarten müssen.
1981
JOHN GARDNER
INHALT
2. Gedanken auf einer Straße in Surrey