Мой сон о тебе. Холли Миллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Холли Миллер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Любовь и другие хэппи-энды
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-121463-0
Скачать книгу
не по себе.

      – Я был ветеринаром.

      Невероятно! Секунду я даже не нахожу, что сказать. Едва не задаю вопрос, почему же он раньше молчал. Однако успеваю прикусить язык. С какой стати он вдруг стал бы говорить мне об этом?

      – Был? А сейчас?

      – Временно не работаю.

      – Решил сделать передышку?

      – Вроде того.

      – Наверное, профессия ветеринара, как и врача, очень тяжелая.

      – Иногда.

      – Не скучаешь по работе?

      Помедлив, Джоэл объясняет, что нет, потому что и так много возится с животными: почти каждый день выгуливает целую свору соседских собак.

      Улыбаюсь. Как хорошо, что на свете еще остались такие добрые, бескорыстные люди!

      Джоэл снова отпивает из бокала. Любуюсь его руками, большими и сильными – такие и должны быть у хорошего, опытного ветеринара.

      – А куда переехал Стив? – интересуюсь я.

      – В новостройку рядом с пристанью.

      – Я все детство провела в этом районе, гуляла в заповеднике…

      – В Уотерфене?

      – Да. – Приятно, что Джоэл о нем знает. – Ты там бывал?

      Он кивает, внимательно глядя на меня своими черными глазами.

      – Самое подходящее место, чтобы проветрить голову. Понимаешь, о чем я?

      – Понимаю.

      Мы разговариваем еще несколько минут, допиваем вино. Прежде чем я успеваю налить еще, Джоэл встает, благодарит меня, гладит Мерфи на прощание. Выходя из комнаты, он, немного поколебавшись, легко касается губами моей щеки. Меня кидает в жар, и даже несколько часов спустя я все еще ощущаю его поцелуй.

Глава 14Джоэл

      Мелисса проделала долгий путь из Уотфорда, чтобы вытащить меня в магазинчик на углу. Сегодня Хэллоуин, и горстки залежавшихся мандаринов явно не хватит на всех детишек, которые придут выпрашивать угощение.

      Уже больше недели минуло с тех пор, как я побывал в гостях у Кэлли. Я долго не решался в ответ позвать ее к себе. Часто прокручивал в голове предстоящий диалог, пытаясь сделать его как можно более легким и гладким, а потом напоминал себе, что нельзя поддаваться чувствам. Я ведь давно решил, что не буду заводить серьезных отношений.

      Я мог бы перестать заходить в кафе, но это все же чересчур. В конце концов, я взрослый, солидный мужчина, а не подросток, чтобы так бороться с влюбленностью. К тому же Кэлли все равно живет со мной в одном доме, пусть и на другом этаже, и я не в силах запретить себе о ней думать. Она очаровательная и непосред-ственная, внимательная и заботливая. Кэлли сортирует нашу почту, напоминает мне о приезде мусороуборочной машины, иногда оставляет коробочку с пирожным на коврике перед моей дверью. А самое приятное в нашем соседстве – пение Кэлли, которое по утрам доносится из ее ванной. Хотя она совершенно не умеет петь, мне нравится просыпаться под необыкновенно милый звук ее голоса.

      – Давай ты сам откроешь деткам дверь? – предлагает Мелисса на ходу. – Вот они испугаются!

      – Вообще-то я прекрасно лажу с детьми.

      – Да брось! Ты же их терпеть не можешь!

      – Неправда, я люблю детей. Мои племянники