Так или иначе, но, кинув взгляд на предоставленную трактирщиком кровать, Олег решительно демонизировался, предпочитая риск необратимого превращения в демона опасности быть выпитым насухо полчищем клопов, которыми так и кишел древний матрас.
Наутро Олег проснулся от решительного стука в дверь. Было уже довольно поздно, ярко светило солнце и пели птицы. Кроме того, только вчера вечером он в очередной раз принял решение избегать демонических наклонностей и вообще, быть белым и пушистым, в смысле перестать впадать в гнев по любому, даже самому малому, поводу. Именно это и позволило Олегу удержать на самых кончиках пальцев мощный файербол, энергии которого вполне бы хватило, чтобы испепелить и дверь, и наглого визитера, стучащего в нее.
– Чего там? – гаркнул он вместо этого. – Я же сказал: меня не будить!
– Прошу прощения, ваша милость, – голос трактирщика преизрядно дрожал. – К вам посланник от княгини Бельской.
Олег мысленно выругался. Дрожь в голосе трактирщика, крупного малого, отнюдь не производящего впечатления пугливого человека, могла означать только одно. Он, сам не заметив того, и помимо своей воли вложил в голос солидную дозу инфразвука. Это происходило с ним уже не первый раз и очень Олегу не нравилось. Он предпочитал пугать людей только тогда, когда ему это было надо, а не тогда, когда у него портилось настроение. Впрочем, сделанного не воротишь.
– Сейчас иду, – крикнул Олег, меняя обличье на человеческое и позаботившись исключить из голоса внушающие страх обертоны.
Быстро одевшись и умывшись, он спустился вниз. Там его дожидался молодой человек лет восемнадцати на вид, в чрезвычайно роскошном костюме пажа. Заметив Олега, он быстро вскочил и почтительно поклонился.
– Доброе утро, лэр. Позвольте представиться. Я Анджей Дешан, личный паж ее светлости, княгини Катины Бельской. Прибыл сюда по ее просьбе. Ее светлость приглашает вас на завтрак.
Олег улыбнулся. Он хорошо отдохнул, рука болела намного меньше, и настроение поднялось.
– Благодарю за любезное приглашение. Буду рад засвидетельствовать ее светлости свое почтение. Однако позвольте поинтересоваться, нет ли тут какой ошибки? Я не имею чести быть знакомым с многоуважаемой княгиней. Возможно, вы меня с кем-нибудь спутали?
– Вы лэр Ариох, прибывший в империю из Вольных баронств месяц назад и зарегистрировавший свидетельство охотника в Ведьминой пяди?
– Да, это я.
– В таком случае никакой ошибки нет.
– Я все же не совсем понимаю, чем заслужил подобное приглашение. И как ее светлость могла знать о том, что я остановился здесь? – при этом вопросе трактирщик как-то суетливо направился на кухню.
– К сожалению, княгиня не имеет обыкновения сообщать мне свои источники информации и посвящать в свои планы. Может быть, вам имеет смысл спросить об этом ее саму? – Анджей оказался довольно ехидным типом.
– Хорошая мысль. – Олег широко улыбнулся,