– Мне нечего вам сказать, сэр, – промолвил вор, пятясь к окну.
– Еще одно движение, и я выстрелю вам в голову, – предупредил Финн, хотя целился в туловище парня. – Назовите свое имя!
Вор надвинул кепку на лоб.
– Джек Пикслер, сэр.
Финн поскреб щетину на подбородке.
– Вы уверены, что сказали правду?
– Я прекрасно знаю, как меня зовут, сэр, и не обманываю вас.
– В таком случае, чтобы доказать мне это, вы должны снять кепку, куртку, рубашку и брюки… Джек.
– Отпустите меня. Обещаю больше не воровать. Дайте мне шанс, сэр.
Финн подался вперед. В тусклом свете луны блеснул ствол револьвера, который он держал в руке.
– Если не хотите, чтобы я видел ваше лицо, можете оставить маску.
После заминки вор снял кепку. Его темные волосы были аккуратно зачесаны назад. Финн движением револьвера приказал продолжать. За кепкой последовала куртка.
Вор снова заколебался.
– Может, не надо, сэр?
– Я хочу знать ваше настоящее имя и на кого вы работаете.
– Я работаю… на себя.
– Снимайте штаны.
Брюки соскользнули на пол, и вор остался в длинной рубашке, прикрывавшей трусы. Взглянув на длинные стройные ноги с красивыми коленями, мускулистыми икрами и изящными лодыжками, Финн сразу же узнал их. Эти ноги не могли испортить даже грубые ботинки.
– Дело в том, Джек. – Финн улыбнулся. – Или, может быть, вас зовут Дженни? Так вот, дело в том, что существует только один способ, который позволит проверить, говорите ли вы правду.
Вор дрожащими пальцами расстегнул рубашку, и Финн замер, замолчав. Рубашка упала на пол, и Финн увидел, что на гостье надето изящнейшее кружевное нижнее белье, достойное куртизанки. Или прима-балерины. Или похитительницы драгоценностей.
Узкие трусики не могли прикрыть соблазнительные изгибы ягодиц. Кейт выглядела, как никогда, соблазнительно. В этом белье она возбуждала Финна больше, чем если бы была нагой.
Почувствовав болезненную эрекцию, Финн встал и приблизился к ней.
– Помните слова из «Бесплодных усилий любви» Шекспира? «Не так, как в старых фарсах, мы кончаем: в них Дженни получает Джек».
Кейт стояла к нему спиной, и он, не удержавшись, поцеловал ее в плечо.
– Финн Ганн, – хрипловатым голосом прошептала она.
– Осторожно, Кейт. Я умею владеть собой, но только до поры до времени…
Ей следовало бы уже давно догадаться, что это был Финн. Кейт на мгновение зажмурилась и услышала, как Финн что-то пробормотал, прижавшись губами к ее плечу. Дрожь пробежала по ее телу. Она испытывала смешанные чувства – страх, унижение и… желание.
Кейт