Records of a Girlhood. Fanny Kemble. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Fanny Kemble
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664600936
Скачать книгу
once.

      Our next dramatic attempt came to a disastrous and premature end. I do not know who suggested to us the witty and clever little play of "Roxelane;" the versification of the piece is extremely easy and graceful, and the preponderance of female characters and convenient Turkish costume, of turbans and caftans, and loose voluminous trousers, had appeared to us to combine various advantages for our purpose. Mademoiselle Descuillès had consented to fill the part of Solyman, the magnificent and charming Sultan, and I was to be the saucy French heroine, "dont le nez en l'air semble narguer l'amour," the sémillante Roxelane. We had already made good progress in the only difficulty our simple appreciation of matters dramatic presented to our imagination, the committing the words of our parts to memory, when Mrs. Rowden, from whom all our preparations on such occasions were kept sacredly secret, lighted upon the copy of the play, with all the MS. marks and directions for our better guidance in the performance; and great were our consternation, dismay, and disappointment when, with the offending pamphlet in her hand, she appeared in our midst and indignantly forbade the representation of any such piece, after the following ejaculatory fashion, and with an accent difficult to express by written signs: "May, commang! maydemosels, je suis atonnay! May! commang! Maydemosel Descuillès, je suis surprise! Kesse ke say! vous permattay maydemosels être lay filles d'ung seraglio! je ne vou pau! je vous defang! je suis biang atonnay!" And so she departed, with our prompter's copy, leaving us rather surprised, ourselves, at the unsuspected horror we had been about to perpetrate, and Mademoiselle Descuillès shrugging her shoulders and smiling, and not probably quite convinced of the criminality of a piece of which the heroine, a pretty Frenchwoman, revolutionizes the Ottoman Empire by inducing her Mohammedan lover to dismiss his harem and confine his affections to her, whom he is supposed to marry after the most orthodox fashion possible in those parts.

      Our dramatic ardor was considerably damped by this event, and when next it revived our choice could not be accused of levity. Our aim was infinitely more ambitious, and our task more arduous. Racine's "Andromaque" was selected for our next essay in acting, and was, I suppose, pronounced unobjectionable by the higher authorities. Here, however, our mainstay and support, Mademoiselle Descuillès, interposed a very peculiar difficulty. She had very good-naturedly learned the part of Solyman, in the other piece, for us, and whether she resented the useless trouble she had had on that occasion, or disliked that of committing several hundred of Racine's majestic verses to memory, I know not; but she declared that she would only act the part of Pyrrhus, which we wished her to fill, if we would read it aloud to her till she knew it, while she worked at her needle. Of course we had to accept any condition she chose to impose upon us, and so we all took it by turns, whenever we saw her industrious fingers flying through their never-ending task, to seize up Racine and begin pouring her part into her ears. She actually learned it so, and our principal difficulty after so teaching her was to avoid mixing up the part of Pyrrhus, which we had acquired by the same process, with every other part in the play.

      The dressing of this classical play was even more convenient than our contemplated Turkish costume could have been. A long white skirt drawn round the waist, a shorter one, with slits in it for armholes, drawn round the neck by way of tunic, with dark blue or scarlet Greek pattern border, and ribbon of the same color for girdle, and sandals, formed a costume that might have made Rachel or Ristori smile, but which satisfied all our conceptions of antique simplicity and grace; and so we played our play.

      Mademoiselle Descuillès was Pyrrhus; a tall blonde, with an insipid face and good figure, Andromaque; Elizabeth P——, my admired and emulated superior in all things, Oreste (not superior, however, in acting; she had not the questionable advantage of dramatic blood in her veins); and myself, Hermione (in the performance of which I very presently gave token of mine). We had an imposing audience, and were all duly terrified, became hoarse with nervousness, swallowed raw eggs to clear our throats, and only made ourselves sick with them as well as with fright. But at length it was all over; the tragedy was ended, and I had electrified the audience, my companions, and, still more, myself; and so, to avert any ill effects from this general electrification, Mrs. Rowden thought it wise and well to say to me, as she bade me good-night, "Ah, my dear, I don't think your parents need ever anticipate your going on the stage; you would make but a poor actress." And she was right enough. I did make but a poor actress, certainly, though that was not for want of natural talent for the purpose, but for want of cultivating it with due care and industry. At the time she made that comment upon my acting I felt very well convinced, and have since had good reason to know, that my school-mistress thought my performance a threat, or promise (I know not which to call it) of decided dramatic power, as I believe it was.

      With this performance of "Andromaque," however, all such taste, if it ever existed, evaporated, and though a few years afterward the stage became my profession, it was the very reverse of my inclination. I adopted the career of an actress with as strong a dislike to it as was compatible with my exercising it at all.

      I now became acquainted with all Racine's and Corneille's plays, from which we were made to commit to memory the most remarkable passages; and I have always congratulated myself upon having become familiar with all these fine compositions before I had any knowledge whatever of Shakespeare. Acquaintance with his works might, and I suppose certainly would, have impaired my relish for the great French dramatists, whose tragedies, noble and pathetic in spite of the stiff formality of their construction, the bald rigidity of their adherence to the classic unities, and the artificial monotony of the French heroic rhymed verse, would have failed to receive their due appreciation from a taste and imagination already familiar with the glorious freedom of Shakespeare's genius. As it was, I learned to delight extremely in the dignified pathos and stately tragic power of Racine and Corneille, in the tenderness, refinement, and majestic vigorous simplicity of their fine creations, and possessed a treasure of intellectual enjoyment in their plays before opening the first page of that wonderful volume which contains at once the history of human nature and human existence.

      After I had been about a year and a half at school, Mrs. Rowden left her house in the Rue d'Angoulême, and moved to a much finer one, at the very top of the Champs Élysées, a large, substantial stone mansion, within lofty iron gates and high walls of inclosure. It was the last house on the left-hand side within the Barrière de l'Étoile, and stood on a slight eminence and back from the Avenue des Champs Élysées by some hundred yards. For many years after I had left school, on my repeated visits to Paris, the old stone house bore on its gray front the large "Institution de jeunes Demoiselles," which betokened the unchanged tenor of its existence. But the rising tide of improvement has at length swept it away, and modern Paris has rolled over it, and its place remembers it no more. It was a fine old house, roomy, airy, bright, sunny, cheerful, with large apartments and a capital play-ground, formed by that old-fashioned device, a quincunx of linden trees, under whose shade we carried on very Amazonian exercises, fighting having become one of our favorite recreations.

      This house was said to have belonged to Robespierre at one time, and a very large and deep well in one corner of the play-ground was invested with a horrid interest in our imaginations by tales of noyades on a small scale supposed to have been perpetrated in its depths by his orders. This charm of terror was, I think, rather a gratuitous addition to the attractions of this uncommonly fine well; but undoubtedly it added much to the fascination of one of our favorite amusements, which was throwing into it the heaviest stones we could lift, and rushing to the farthest end of the play-ground, which we sometimes reached before the resounding bumps from side to side ended in a sullen splash into the water at the bottom. With our removal to the Barrière de l'Étoile, the direction of our walks altered, and our visits to the Luxembourg Gardens and the Parc Monceaux were exchanged for expeditions to the Bois de Boulogne, then how different from the charming pleasure-ground of Paris which it became under the reforming taste and judgment of Louis Napoleon!

      Between the back of our play-ground and the village suburb of Chaillot scarcely a decent street or even house then existed; there was no splendid Avenue de l'Impératrice, with bright villas standing on vivid carpets of flowers and turf. Our way to the "wood" was along the dreariest of dusty high-roads, bordered with mean houses and disreputable-looking estaminets; and the Bois de Boulogne itself, then undivided from Paris by the fortifications which subsequently encircled the city, was a dismal network of sandy avenues