UN PARAÍSO SOSPECHOSO
UN PARAÍSO SOSPECHOSO
LA VORÁGINE DE JOSÉ EUSTASIO RIVERA: NOVELA E HISTORIA
LEOPOLDO M. BERNUCCI
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS
© PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
© LEOPOLDO M. BERNUCCI
TÍTULO ORIGINAL: PARAÍSO SUSPEITO:
A VORAGEM AMAZôNICA. SÃO PAULO: EDITORA
DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO, 2017.
PRIMERA EDICIÓN EN ESPAÑOL
JUNIO DE 2020
BOGOTÁ, D. C.
ISBN (IMPRESO): 978-958-781-466-8
ISBN (DIGITAL): 978-958-781-467-5
DOI: HTTPS://DOI.ORG/10.11144/JAVERIANA.9789587814675
CONVERSIÓN EPUB: LÁPIZ BLANCO S.A.S.
HECHO EN COLOMBIA
MADE IN COLOMBIA
EDITORIAL PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA
CARRERA 7.ª N.° 37-25, OFICINA 1301
EDIFICIO LUTAIMA
TELÉFONO: 320 83 20 EXT. 4752
WWW.JAVERIANA.EDU.CO/EDITORIAL
BOGOTÁ, D. C.
PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA. VIGILADA
MINEDUCACIÓN. RECONOCIMIENTO COMO
UNIVERSIDAD: DECRETO 1297 DEL 30 DE MAYO
DE 1964. RECONOCIMIENTO DE PERSONERÍA
JURÍDICA: RESOLUCIÓN 73 DEL 12 DE DICIEMBRE
DE 1933 DEL MINISTERIO DE GOBIERNO.
TRADUCCIÓN:
MARIANA SERRANO
CORRECCIÓN DE ESTILO:
VÍCTOR ALARCÓN
DISEÑO DE COLECCIÓN:
TANGRAMA
DIAGRAMACIÓN Y CUBIERTA:
SONIA RODRÍGUEZ
IMAGEN DE CUBIERTA:
ILLUSTRATION OF A TROPICAL PLANTS
IN THE TROPICS. ISTOCK.COM/NASTASIC
Pontificia Universidad Javeriana. Biblioteca Alfonso Borrero Cabal, S. J. Catalogación en la publicación
Bernucci, Leopoldo M.
Un paraíso sospechoso : La vorágine de José Eustasio Rivera : novela e historia/ Leopoldo M. Bernucci ; traducción Mariana Serrano. -- Primera edición. -- Bogotá : Editorial Pontificia Universidad Javeriana, 2020.
Incluye referencias bibliográficas.
ISBN : 978–958–781–466-8
Título original: Paraíso suspeito : a voragem
1. Rivera, José Eustasio, 1889-1928. Vorágine - Crítica e interpretación 2. Crítica literaria - Colombia 3. Novela colombiana - Historia y crítica 4. Literatura colombiana - Historia y crítica 5. Literatura e historia I. Serrano, Mariana, traductora II. Pontificia Universidad Javeriana
CDD C860 edición 21
inp | 27/04/2020 |
Prohibida la reproducción total o parcial de este material, sin autorización por escrito de la Pontificia Universidad Javeriana.
A Blanche Rachelle Trerice,
mi amada esposa y mejor amiga,
le dedico este libro.
AUTOR
LEOPOLDO M. BERNUCCI
OCUPA ACTUALMENTE LA CÁTEDRA THE RUSSELL F. AND JEAN H. FIDDYMENT EN ESTUDIOS LATINOAMERICANOS EN EL DEPARTAMENTO DE ESPAÑOL Y PORTUGUÉS DE LA UNIVERSIDAD DE CALIFORNIA EN DAVIS (CALIFORNIA) SE DOCTORÓ EN 1986 EN LITERATURA HISPANOAMERICANA POR LA UNIVERSIDAD DE MICHIGAN (ANN ARBOR). ES AUTOR Y COAUTOR DE VARIOS ESTUDIOS CRÍTICOS SOBRE LITERATURA COLONIAL Y DE LOS SIGLOS XIX Y XX EN LATINOAMÉRICA. ENTRE ALGUNAS DE ESAS PUBLICACIONES SE ENCUENTRAN HISTORIA DE UN MALENTENDIDO: UN ESTUDIO TRANSTEXTUAL DE LA GUERRA DEL FIN DEL MUNDO DE MARIO VARGAS LLOSA; A IMITAÇÃO DOS SENTIDOS, PRÓGONOS, CONTEMPORÂNEOS E EPÍGONOS DE EUCLIDES DA CUNHA; HISPANIC AMERICA, BRAZIL, AND THE CARIBBEAN: COMPARATIVE APPROACHES; DISCURSO, CIÊNCIA E CONTROVÉRSIA EM EUCLIDES DA CUNHA (ORG.); OS SERTÕES (EDICIÓN ANOTADA), POESIA REUNIDA, ENSAIOS E INÉDITOS Y À MARGEM DA HISTÓRIA DE EUCLIDES DA CUNHA; Y BENJAMÍN SALDAÑA ROCCA: PRENSA Y DENUNCIA OTROS TÍTULOS DE ESTA EN LA AMAZONÍA CAUCHERA.
CONTENIDO
JOSÉ EUSTASIO RIVERA Y SUS LECTORES
JOSÉ EUSTASIO RIVERA Y EL BRASIL
LA NOVELA COMO ARMA SOCIOPOLÍTICA
NOTAS BIOGRÁFICAS (PRINCIPALES DRAMATIS PERSONAE)
Entre las muchas personas que me auxiliaron a lo largo de la investigación inicial para este libro, me gustaría agradecer, en primer lugar, a mis amigos y colegas colombianos: a Flora María Rodríguez-Arenas, por facilitar mi estadía en Bogotá en 2009, poniéndome en contacto con Jeimy Lizeth García Sánchez, quien con enorme generosidad me ayudó a navegar por los meandros de la ciudad y de los archivos. A Francisco Ortega Martínez, quien me presentó a dos personas de alto nivel profesional: Camilo P. Jaramillo, funcionario de la Biblioteca Nacional de Colombia, en Bogotá, y Soraya Maite Yie Garzón. También estoy muy agradecido con ambos. Con el primero por hacer disponibles las imágenes digitales del manuscrito de La vorágine; con la segunda por su trabajo esmerado de transcripción de ese manuscrito. A la Pontificia Universidad Javeriana