Сунь Укун – царь обезьян. У Чэнъэнь. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: У Чэнъэнь
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Древневосточная литература
Год издания: 1550
isbn: 978-5-389-07824-6, 978-5-389-06610-6
Скачать книгу
твою мать? – спросила женщина.

      – Инь Вэньцяо, – отвечал Сюаньцзан. – А отца – Чэнь Гуанжуй. Мирское мое имя Цзянлю, а монашеское – Сюаньцзан.

      – Я и есть Инь Вэньцяо, – произнесла женщина. – А можешь ли ты привести какие-нибудь доказательства в подтверждение твоих слов?

      Тут Сюаньцзан пал на колени и, громко рыдая, воскликнул:

      – Если ты не веришь мне, то вот взгляни! – И он передал ей письмо, написанное кровью, и рубашку.

      Мать с сыном обнялись и стали плакать. Вдруг женщина вскричала:

      – Уходи отсюда, сын мой! Побыстрее уходи!

      – Восемнадцать лет не знал я ни отца, ни матери! И вот теперь, когда я наконец тебя нашел, ты меня гонишь!

      – Может вернуться разбойник Лю Хун. Он убьет тебя! Лучше я сама приеду к тебе в монастырь. Там и потолкуем обо всем.

      Сюаньцзан не стал больше перечить матери и с поклоном удалился.

      Мать и радовалась, и печалилась встрече с сыном. На другой день она сказалась больной, легла в постель, не стала ни пить, ни есть. Вернулся Лю Хун, спросил, что с ней. Она сказала, что еще в молодости дала обет пожертвовать монахам сто пар туфель и что несколько дней назад ей приснился монах с острым мечом в руке, который требовал обещанные туфли. С той ночи она и занемогла.

      Лю Хун велел ста дворам изготовить сто пар туфель и доставить их в течение пяти дней в управление.

      Когда туфли были готовы, мать Сюаньцзана в сопровождении служанки села в лодку и отправилась в монастырь Золотой горы. Навстречу ей вышли все монахи. Прибыв в монастырь, женщина поклонилась изображению бодисатвы, устроила торжественную трапезу для монахов, а затем велела служанке сложить носки и туфли и отнести их в залу. В зале она зажгла благовония и, оставшись наедине с сыном, попросила его снять туфли и носки. На мизинце у Сюаньцзана она увидела шрам и больше не сомневалась в том, что Сюаньцзан – ее сын. Перед тем как покинуть монастырь, женщина сказала:

      – Отправляйся в город Хунчжоу, сын мой, это примерно за тысячу восемьсот ли к северо-востоку отсюда. Там есть гостиница «Ваньхуадянь», где давным-давно мы оставили мать твоего отца, твою бабушку госпожу Чжан. Потом ты пойдешь в столицу и найдешь там дом сановника Инь Кайшаня, это возле Золотого дворца. В нем живут твои дедушка и бабушка, мои родители. Я дам тебе письмо, передай его дедушке и скажи, чтобы он подал жалобу на высочайшее имя. Пусть император издаст указ схватить и казнить разбойника Лю Хуна. Тогда отец твой будет отомщен, а я наконец вырвусь из рук злодея.

      Сказав это, женщина села в лодку и отправилась в обратный путь.

      Сюаньцзан вернулся в монастырь, попрощался с настоятелем и не мешкая отправился в Хунчжоу. Там он нашел гостиницу «Ваньхуадянь» и от хозяина узнал, что его бабушка ослепла и теперь живет в заброшенной гончарной печи у Южных ворот, кормясь подаяниями.

      Сюаньцзан быстро нашел госпожу Чжан. Когда он обратился к ней, старая женщина сказала:

      – Твой голос очень напоминает мне голос моего сына – Чэнь Гуанжуя.

      – Я не Чэнь Гуанжуй, я его