Роковой изъян. Том первый. Елизавета Полтавцева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Полтавцева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005182166
Скачать книгу
 2020

      ISBN 978-5-0051-8216-6 (т. 1)

      ISBN 978-5-0051-8215-9

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      ПРОЛОГ. ГРЕЙТХИЛЛЬСКИЙ МОНСТР

      «Я, граф Георг Кристофер Кингстон, оставляю право владения титулом, графством и компанией за моей старшей законнорождённой дочерью. Лишь тот, кто сможет вступить с ней в брак, станет обладателем моего наследства. Ежели так не произойдёт, то после её смерти титул и имущество перейдёт второй дочери. Моя воля закреплена в одобренном ходатайстве в Парламент и не подлежит обжалованию».

Отрывок из завещания.Лето 1828 года, Грейтхилл

      Июнь 1842 год

      История началась с женщины. В старинном городе Грейтхилл, где один юноша инкогнито арендовал мастерскую. Вход в неё находился в узком пешеходном переулке, который оставался безлюдным даже днём и не виднелся с улицы. Кто бы искал в таком месте молодого аристократа?

      Мортиферо оглядела сырой переулок и с глухим стуком вдавила лакированную трость в серую плитку.

      – Это здесь, госпожа, – подтвердил её слуга, оставаясь у экипажа.

      – Похоже, наш изобретатель не так прост, как все о нём думают.

      Её голос был приятным, бархатистым. Он эхом пролетел по переулку, а затем – раздался стук трости и шелест юбки. Любая благовоспитанная англичанка не решилась бы в одиночку ступить в жуткий переулок и тем более уверенно стучать в двери незнакомого дома. Но госпожа Мортиферо была иной…

      Железное кольцо на ручке с грохотом обрушилось на дверь трижды. Услышав шаги, женщина поправила чёрную шляпку с вуалью и распрямила широкие острые плечи.

      – Мадам? – на пороге появился мужчина в лакейском костюме.

      Он с изумлением уставился на богато одетую даму. Невысокая худая женщина в строгом красном платье, прятавшем за кружевами шею, плечи и запястья. Её руки были облачены в кожаные перчатки, гармонирующие с лакированной тростью из вишнёвого дерева. Лицо закрывала чёрная полупрозрачная вуаль, каскадом спускавшая до волнистого ворота. «Что такая персона делает здесь без сопровождения?» – подумал лакей.

      – Доброе утро, доверенное лицо сообщило, что здесь я найду Хэмиша Хэмсфорта.

      Слуга колебался, но долго держать дверь открытой не стал. Он жестом пригласил даму войти. Мортиферо переступила порог в маленький холл.

      – Позвольте узнать, кто интересуется Хэмишем Хэмсфортом? – осторожно спросил лакей и столкнулся с пронзительным взглядом разных глаз, видневшихся сквозь вуаль.

      Правый глаз был тёмным, а левый – светлым, словно янтарь. Они отливали золотом на ярком солнце и в упор смотрели на него.

      – Я не нуждаюсь в представлении. Могу я пройти?

      Слуга медленно закивал, не в силах произнести ни звука от волнения и растерянности. Он ни разу не встречался с ней, однако догадался, кто перед ним стоял. Дама поняла, что её глаза смутили собеседника и подобрала складки на вуали гуще и плотнее.

      Солнечный свет залил просторную мастерскую, отражаясь в приборах, винтах и инструментах. В центре комнаты на столе стояла замысловатая конструкция. Над ней склонился рыжий юноша в белой рубашке и свободных брюках. Он настолько увлёкся, что не заметил гостью. «Ему едва ли за двадцать», – подумала Мортиферо, оглядывая коренастую фигуру. Молодой джентльмен тихо напевал какую-то песенку, притоптывая одной ногой. Он совсем не походил на других лордов, с которым Мортиферо приходилось общаться. «Тем лучше», – вздохнула она и решила обратиться официально: другим бы это понравилось.

      – Моё почтение, маркиз Мерсисайд!

      Хэмиш выронил отвёртку себе на ногу и подскочил, морщась от боли, а затем – резко обернулся. По лицу он выглядел младше, чем предполагала дама. Молодой лорд уставился на неё светлыми лазурными глазами, приоткрыв рот.

      – Я напугала вас? – спросила гостья, даже не шелохнувшись.

      Хэмиш медленно заморгал выгоревшими ресницами и наконец вымолвил:

      – Моё почтение. Я не ожидал увидеть здесь… вас, – ответил он, загораживая собой захламлённый стол, но не отводил взгляда от Мортиферо.

      Леди сделала шаг навстречу и поправила вуаль.

      – Позвольте представиться, маркиза де Морон, пятая баронесса Оллфорд и первая графиня Роттерхем. Но многие знают меня как «Мортиферо», – спокойно ответила она.

      Её голос звучал высоко, расслабленно, с бархатными нотками. Держалась она горделиво, но хотела казаться на равных.

      – Я слышал о вас, маркиза. И мне было любопытно с вами познакомиться, – признался Хэмиш и вежливо склонил голову.

      – «Любопытно»? – улыбнулась дама, делая ещё один шаг навстречу. За вуалью не была видна её реакция.

      – Интересно посмотреть на леди, которая никого не оставила равнодушным в Мерсисайде.

      – Смотрите, – спокойно отозвалась леди де Морон.

      Хэмиш робко усмехнулся