– Мне нравится ваша. – Это должно положить конец ее поддразниваниям.
Но Мадлен даже глазом не моргнула.
– Уверена, мы сможем подыскать кого-то с таким же размером.
Попытка не увенчалась успехом.
– Я приехал сюда не для того, чтобы найти любовницу.
– Большинство мужчин ухватились бы за представившуюся возможность.
– Большинство мужчин не обратили бы внимания на ваши очевидные попытки манипулировать ими.
– Мадлен! – Виконт Джеймисон буквально подскочил к мисс Вальдан, однако его улыбка померкла при виде Гейбриела. – Хантфорд, – презрительно бросил он.
Семь лет назад Джеймисон был главным подозреваемым в деле об убийстве Сьюзен. Но потом его невиновность была доказана. И все же Гейбриел не чувствовал вины перед ним. Если б Джеймисон сразу ответил на задаваемые вопросы и лучше обращался со служанками, Гейбриелу не пришлось бы копаться в его прошлых прегрешениях.
Джеймисон скривил губы.
– Сомневаюсь, что вы можете позволить себе хотя бы единственную ночь с одной из присутствующих здесь женщин, не говоря уж о том, чтобы сделать кого-то из них своей любовницей.
Гейбриел был гораздо состоятельнее постоянно балансирующего на грани нищеты Джеймисона, но поскольку тот не являлся больше подозреваемым, Гейбриел не счел нужным спорить с ним. Он лишь почтительно склонил голову.
– Меня наняла мисс Вальдан.
Презрение, написанное на лице Джеймисона, сменилось усмешкой превосходства, и он потянул Мадлен за собой.
– Потанцуйте со мной.
Мисс Вальдан рассмеялась.
– Я люблю дерзких мужчин, но любой другой сначала по всем правилам пригласил бы меня на танец и только потом повлек за собой.
Джеймисон склонил голову в притворном раскаянии.
– Я не могу открыто высказывать своих желаний в присутствии вашего слуги. – Виконт оглянулся через плечо, дабы убедиться, что Гейбриел его услышал.
Ответ Мадлен потонул в сутолоке. Несколько минут спустя она возникла в центре зала рука об руку с герцогом Спенсером. Гейбриелу приятно было думать, что Мадлен не понравилось поведение Джеймисона, хотя скорее всего дело было в богатстве герцога.
Влажный теплый воздух настолько пропитался ароматами духов и одеколона, что у Гейбриела запершило в горле, и он вынужден был отойти к окну, при этом не выпуская Мадлен из виду.
Куртизанка улыбнулась какой-то шутке герцога и наклонилась к нему, чтобы ответить. При этом на ее лице застыло такое выражение, словно она собиралась поверить ему какую-то страшную тайну. Гейбриел усилием воли подавил желание подслушать их разговор. Впрочем, ему все равно это не удалось бы – слишком большое расстояние отделяло его от Мадлен. А она кружилась в танце, излучая такую чувственность, словно готовилась скомпрометировать любого, кто к ней подойдет. И ни один