Боевой маг на полставки. Беймук Олег. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Беймук Олег
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
кто ж их знает? У каждого своя правда, а истина едина. Я вот ее и изрекаю.

      – Понятно. Тебе сильно досталось? Девочки не пострадали?

      – Да нет. Я ж говорю, они сами. Я просто рядом оказался.

      – Случайно?

      – Ну… почти.

      – Ладно, собирайся, дома подробнее расскажешь.

      А потом повернулась к Глав-горшечнику. И сообщила, что недоразумение улажено, претензий не имеем. Но если такое повторится еще раз, за последствия ответят все виновные и причастные. В полной мере. По законам военного времени и международных дипломатических отношений. Так что наказания со стороны ректора Академии и стражи можно не опасаться, их в следующий раз будут воспринимать как защиту. А я удивился, наблюдая, как эти мордовороты взбледнули и стали ниже ростом.

      Тем временем Дед по хлопал по плечам всех сидящих, стоящих и нависающих над столом и сгреб в мешочек кучку бобов. Оставив дюжину на месте и широким жестом подарив их участникам игры. И порекомендовал пропить их в «Дыхании Дракона». Что вызвало дружное одобрение у стражи и недовольную гримасску Изауры.

      До дома нас взялся проводить начальник с парой стражников. Видимо, чтобы не ходить далеко на вызов, когда кто-то снова ввяжется в драку. Но теперь стражники посматривали на нас по-другому. Более уважительно, что ли.

      По дороге Дед начал излагать свою версию событий. Но пришлось его заткнуть. Графиня заявила, что ей нужно объективное мнение, а не одной из сторон-участников. Поэтому дала команду говорить Ирише. Итак, что произошло?

      Ириша

      … да сперва все нормально было. Вот в чем Дед прав – книжки никуда не убегут, а в местную жизнь нужно вливаться. Вот когда мы во Францию на практику ездили… ну да, ближе к телу. Короче, подхватили Изауру возле ворот Академии, двинули на рынок. Начали методично шастать по рядам.

      Вот что скажу, если Дед взял в команду эту Изауру как эталон разговорчивости, то попал в точку. Болтала, почти не замолкая. Я сперва ни слова разобрать не могла. Это как изучаешь на курсах французский, сдаешь на отлично тесты, а потом вся такая гордая приезжаешь в Париж… и встречаешь чистокровную парижанку. А та как из пулемета выдает тебе одно слово, на 15 минут длиной.

      В общем, сперва придерживались какой-то системы. Дед тыкал пальцем в товары, Изаура называла медленно и два раза, а потом в пулеметном стиле комментировала. В ответ все окружающие смеялись, а я юмора вообще не улавливала. Потом Дед пытался повторить, и все смеялись еще раз. Изаура писала названия всей этой ботаники-галантереи на своем листе, я записывала перевод и рисовала фонетику. Потом пошли по шмоткам.

      И тут рядом хмырь какой-то нарисовался. Даже не хмырь, а хмыренок. Или хмыреныш. В общем, начал издали Изауру задразнивать. Я не очень поняла, о чем там речь, там какая-то местная феня. По типу «обсценной лексики». Матом местным, короче. Так себе ругательства, если честно. Но вижу, Изу нашу достает. У нее глаза на мокром месте.

      Дед мелкого шугнул раз, другой. Тот не понял. Отмахнулся так презрительно, и что-то там