Уговаривать не потребовалось. Быстро облачившись, бывший разведчик подсел к костерку, принял из рук японца миску, полную парившей и вкусно пахнущей еды и начал с жадностью её поглощать. Да, дни болезненной перестройки организма давали о себе знать просто звериным чувством голода и жажды. Азиат уже знал, откуда старик берёт питьевую воду. На голове у каппа были костяные наросты в виде небольшого тонкостенного кувшинчика на пару-тройку глотков чистой воды. Одному только японскому Богу известно, почему эта живительная жидкость не выплёскивалась из «кувшинчика», размером не уступающему голове этой зверюшки, но факт остаётся фактом. Забавно, однако пронырливые ящерки все эти дни шныряли здесь с завидной регулярностью. Хотя… вот сегодня, к примеру, сталкер до сих пор не приметил ни одной.
– Ты насытился?
Голос деда выдернул сталкера из его мыслей и заставил с недоумением заглянуть в собственную миску. Та была девственно пуста и, кажется, даже вылизана. И когда только успел всё съесть – ещё минуту назад здесь было полно еды! Видя недоумение своего протеже, старик рассмеялся:
– Ничего, всё в норме. Для большой перестройки в организме нужно много энергии, а где ещё её взять, как не из пищи? А сейчас вставай, нам нужно торопиться.
Японец вновь обеспокоенно взглянул на небо. Азиат тоже поднял глаза, но ничего криминального не увидел. Напротив, с его точки зрения там всё было свежо, радостно и вполне благопристойно. Правда, он-то сам был здесь человеком пришлым, проходящим, а потому следовало не спорить, а слушаться более мудрых и опытных. Незнание от ответственности не освобождает, кажется, так говорят умные люди? Без лишних пререканий сталкер, взвалив на плечи тяжёлый мешок, покорно зашагал вслед за стариком, поведшим его куда-то вглубь джунглей.
Уже примерно к полудню Азиат понял, что дед был абсолютно прав. Неожиданно небо стало заволакивать тучами. Да непросто сизо-серыми клубами ваты, а ядовито-зелёными ошмётками слизи, излучавшими призрачно-фосфорический свет. Ничего подобного сталкер никогда не видел, и даже вообразить бы постеснялся – просто не хватало фантазии. Страшно было даже представить, какие непотребства таят в себе недра этого неестественного кошмара. И старик, и его спутник невольно прибавили шаг, прорываясь сквозь буйство растительности. Но, несмотря на спешку, Азиат приметил, как панически захлопывались цветы, скукоживались деревья и кустарники, стремясь обратиться в непроницаемые свечки. То тут, то там за кустами слышались шорохи, прерываемые невнятным повизгиванием – ещё кто-то стремительно удирал и прятался в лишь ему известных убежищах. Что ж, не они одни такие умные. Радовало лишь одно – по уши занятые спасением собственной шкуры, местные обитатели не помышляли нападать на двух человек, со всей возможной скоростью мчащихся через лес.
Им повезло – ещё до первых капель дождя