Німа смерть. Фолькер Кучер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фолькер Кучер
Издательство: OMIKO
Серия: Бест
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2008
isbn:
Скачать книгу
що ви мені назветеся, бо інакше я не знаю, про кого повідомити, – пробурчав охоронець.

      – Рат. Кримінальна поліція.

      Чолов’яга негайно виструнчився.

      – Чому ж одразу не сказати? Ви не схожі на нишп… на співробітника поліції. Зачекайте, будь ласка.

      Охоронець зник у дверях, над якими враз згасло червоне світло. Рат розважував, чи не піти просто за ним, але зрештою утримався і став чекати, коли двері знову відчиняться. Охоронець, розчахнувши двері, притримав їх для чоловіка, якого Рат побачив спершу зі спини і сріблясто-сивої потилиці, бо той, обернувшись, гукав щось у павільйон:

      – …тоді ви просто граєте далі сцену тридцять дев’ять, ясно?! Ми маємо раціонально використати час, навіть якщо це означає більше сцен. Отже, почніть репетирувати тридцять дев’яту: майстерня Шредера, барон Суец і Шредер. Черні може переодягатися. Даю вам півгодини. Коли я повернусь, я хочу, щоб ми одразу почали!

      Оппенберґ здивувався, упізнавши Рата.

      – Мій любий друже, – він радісно потиснув Ґереонові руку, – це ви! Що я можу зробити для вас?

      Рат реагував на дружні вияви кіношника підкреслено стримано:

      – Йдеться про вбивство.

      Усмішка на обличчі Оппенберга вмить поступилася крижаному заціпенінню.

      – Вівіан? Вона…

      Вівіан. Рат пригадав вродливу супутницю Оппенберґа в «Пивничці Венери».

      – Я шукаю вашого директора з виробництва, Фелікса Кремпіна, – повідомив він, залишаючись привітним, як старший кельнер, що не отримав на чай.

      – Я не розумію, а кого вбили?

      – Ви не читаєте газет? Бетті Вінтер.

      – Хіба то не був нещасний випадок? Я подумав, ви приїхали з приводу Вівіан.

      – З якого б це дива?

      Продюсер невдоволено скосив очі на охоронця, що дивився нібито просто себе, і відтягнув Рата вбік.

      – Обговорімо це десь конфіденційно. У мене тут немає свого кабінету, але ми могли б зайти в гримерну – там ми будемо наодинці.

      Відтак Оппенберґ завів комісара в темну кімнату без вікон. Стіни завішані кіноафішами; величезне видовжене горизонтально дзеркало, обрамлене лампочками.

      – На жаль, тут я не можу нічого вам запропонувати, – вибачився Оппенберґ. – Мені приємніше було б вас приймати в своєму офісі, але наразі я навряд чи можу бодай на годину залишити студію. Треба перебудувати весь знімальний графік, без мене вони не впораються. Якщо сам про все не подбаєш, на гарну роботу не сподівайся… А втім… так, – похопився він раптом, – оцього, я тобі, звісно, можу трохи запропо- нувати.

      Продюсер витягнув із кишені піджака плоский срібний футляр. Рат на мить перелякався, що кіношник запропонує йому кокаїн, та коли Оппенберґ відкинув кришечку, у футлярі виявилися тільки акуратно напаковані, незаймано білі цигарки.

      – Дякую, – похитав головою Рат, – але я вже два місяці…

      – А, розумію! Від Нового року – нове життя? Але ви дозволите?

      Рат кивнув.

      – Тоді скажіть мені, – повів Оппенберґ, запалюючи цигарку, – навіщо ви приїхали до