Un Conde En Problemas. Dawn Brower. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dawn Brower
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 0
isbn: 9788835400547
Скачать книгу
Se golpeó la barbilla pensativamente. "¿Me pregunto si es la sección familiar de la casa? Parece ser que soy la única que está en este extremo. No he visto a nadie en el pasillo".

      Probablemente no había salido mucho de su habitación desde que habían llegado. A lady Anne le gustaba socializar cuando había alguien cerca para fijarse en ella, no así las pequeñas multitudes. Quería tantos admiradores rodeándola como fuera posible. La fiesta en la casa ya no le brindaba la atención que deseaba para no asistir a otra cosa que a las reuniones grupales. La única excepción a eso había sido su cita planificada. Eso estaba destinado a ser más íntimo...

      "No me dignaría a saber la respuesta a eso", respondió Natalia secamente. Honestamente no le importaba. "Qué ala, y dónde está su habitación ubicada en ella".

      "Es el ala que da al jardín", le dijo. "Su habitación es la del medio con una puerta roja". Lady Anne se encogió de hombros. "El sirviente me aseguró que era fácil de localizar".

      Genial ... qué maravilloso. Tenía las peores indicaciones posibles, y lady Anne no creía que el nombre del caballero fuera importante. Tal vez ella solo debía preguntarle. Tenía sus motivos para no averiguarlo, pero se estaba volviendo bastante ridícula. Por otro lado, ¿cuántos pícaros podrían estar presentes de cualquier forma? Probablemente todos serían los peores tipos ... Bueno, sería bueno para lady Anne llamar la atención de alguien equivocado. Encontraría un marido, pero podría no ser el que esperaba atrapar.

      "Veré que llegue a quien es tu intención". Natalia asintió con la cabeza y luego se acercó al tocador para tomar la carta. Contuvo el aliento, la agarró, y luego salió corriendo de la habitación y fue a la suya. Su habitación no era tan grande como la de lady Anne, pero no le importaba. Todavía logró encontrar un lugar para guardar la carta para que no ofendiera su nariz y pudiera respirar adecuadamente. Más tarde la entregaría, y luego al día siguiente, si todo salía bien, su misión estaría completa. Sabría dónde encontrar a Callista, y luego podría escapar a América. Para ella, nada parecía mejor...

      CAPÍTULO CUATRO

      La luz de las velas iluminaba el salón, dando la impresión de tranquilidad. Lucas se frotó sus manos contra las piernas del pantalón. La mujer rubia había entrado hacía un tiempo, pero la mujer que quería ver, hablar, abrazar... esa mujer no se había dignado a hacer acto de presencia. Pronto los llamarían a cenar, y Lucas no tenía apetito. ¿Por qué tenía que molestarse en moverse? Había esperado que Lia estuviera allí y el esfuerzo hubiera tenido sentido. Lo que realmente necesitaba era una bebida. Si tenía que sufrir a través de la socialización, bien podría hacerlo ebrio.

      "Hola, mi señor", dijo la mujer rubia. Había estado tan perdido en sus pensamientos que no había notado que se había aproximado. Algo de ella le parecía familiar, pero estaba teniendo problemas para ubicarla.

      "Hola...", Lucas levantó una ceja. Maldición, desedó poder recordar su nombre. Tenía que haberla conocido en algún momento. "Mi lady…".

      "Anne", dijo ella. “Nos conocimos en el baile de Loxton hace unos años. Bueno, en realidad más que eso...”.

      Deseó que eso hubiera despertado su memoria, pero no recordaba nada. Sin embargo, eso no importó. Sería benéfico si ella no se daba cuenta de que él no tenía idea de quién era en realidad. Sin embargo, había algo que podía hacer por él. Lady Anne había llegado con Lia, por lo que debía tener información sobre ella. "El baile de Loxton suele ser una aglomeración".

      "Tiene toda la razón. Es uno de los bailes más populares de la temporada. No asistió este año”. Lady Anne sonrió descaradamente. Lucas contuvo un estremecimiento. "Sin embargo, estoy segura de que la función a la que asistió fue más favorable".

      Probablemente había estado en el club portándose pícaramente. "No puedo decirlo de otra forma". Lucas tenía que dirigir la conversación hacia la dirección que quería tomar. “Llegó temprano. Confío en que su viaje transcurrió sin incidentes”.

      "Por supuesto", respondió ella. Lady Anne prácticamente giró en su lugar. “Me gusta tomarme mi tiempo y viajar despacio. Hace que un viaje sea más llevadero".

      Lucas recordó tener paciencia. Había esperado que ella le brindara la información sobre su compañera de viaje, sin molestarla. No parecía probable que eso ocurriera según su última declaración. Ella había contestado yo y no nosotros, lo que implicaba que viajaba sola. Lucas sabía lo contrario porque había vislumbrado a Lia con ella saliendo del carruaje. Tenía que descubrir cómo hacer que Lady Anne hablara de su compañera de viaje, sin preguntarlo directamente. "Nunca he tenido la paciencia de tomarme el tiempo viajando. Prefiero llegar a mi destino lo más rápido posible. La felicito por su fortaleza”.

      "He descubierto que vale la pena esperar por las mejores cosas", dijo lady Anne con un toque de audacia en su voz. Debía considerar sorprendente su actitud directa, pero en esta coyuntura de su vida ya nada lo hacía. "Aunque puedo ver lo atractivo de la gratificación inmediata".

      Lady Anne estaba coqueteando con él. Una parte de él se sentía halagada, pero no tenía interés en ella. Debía dejar en claro sus intenciones; sin embargo, aún no había recibido la información que necesitaba de ella. Tal vez un poco de coqueteo ayudaría a su causa. Además, lady Anne parecía demasiado hábil para bromas juguetonas. Probablemente hablaba de esa manera con todos los caballeros con los que se cruzaba, o tal vez él esperaba que lo hiciera, así que tenía una excusa para usarla y obtener detalles sobre Lia. “¿Qué la trae a la mansión Weston?”.

      "La fiesta en la casa, por supuesto", respondió ella. Ella se mordisqueó el labio inferior, luego echó un vistazo alrededor del salón, un poco antes de volver su mirada hacia él. “Parece que por días me perdí de la mayoría de los invitados. La desventaja de tomarme mi tiempo para llegar”.

      "Eso es", estuvo él de acuerdo. "Aunque probablemente sea mejor no haber estado aquí antes. Había estado atiborrado”.

      "Estoy de acuerdo. A veces, puede ser difícil estar entre muchas personas. Admito que estoy bastante contenta de haber llegado tarde".

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4R9/RXhpZgAASUkqAAgAAAAOAAABAwABAAAAJQ4AAAEBAwABAAAAQQoAAAIBAwADAAAAtgAA AAMBAwABAAAAAQAAAAYBAwABAAAAAgAAABIBAwABAAAAAQAAABUBAwABAAAAAwAAABoBBQABAAAA vAAAABsBBQABAAAAxAAAABwBAwABAAAAAQAAACgBAwABAAAAAgAAADEBAgAdAAAAzAAAADIBAgAU AAAA6QAAAGmHBAABAAAAAAEAACwBAAAIAAgACADAxi0AECcAAMDGLQAQJwAAQWRvYmUgUGhvdG9z aG9wIENDIChXaW5kb3dzKQAyMDE5OjExOjI2IDIwOjI1OjMwAAAAAAMAAaADAAEAAAABAAAAAqAE AAEAAACcBgAAA6AEAAEAAABBCgAAAAAAAAAABgADAQMAAQAAAAYAAAAaAQUAAQAAAHoBAAAbAQUA AQAAAIIBAAAoAQMAAQAAAAIAAAABAgQAAQAAAIoBAAACAgQAAQAAAO0dAAAAAAAASAAAAAEAAABI AAAAAQAAAP/Y/+0ADEFkb2JlX0NNAAH/7gAOQWRvYmUAZIAAAAAB/9sAhAAMCAgICQgMCQkMEQsK CxEVDwwMDxUYExMVExMYEQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMAQ0LCw0O DRAODhAUDg4OFBQODg4OFBEMDAwMDBERDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM DAz/wAARCACgAGcDASIAAhEBAxEB/90ABAAH/8QBPwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcI CQoLAQABBQEBAQEBAQAAAAAAAAABAAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCES MQVBUWETInGBMgYUkaGxQiM