– Где ваша корона?
– Дома, в Учелли.
– Разве принцессы не должны носить корону, чтобы все видели, что они особенные?
– Принцессы и без короны особенные. – Кэрри улыбнулась девочке, затем повернулась к клиентке. – Очень приятно видеть вас снова.
– Мне тоже. – Женщина просияла. – Мы приезжаем отдыхать в Уинтер-Хейвен каждое лето уже на протяжении двадцати лет. Я хотела сказать, что видела вашу маму много лет назад.
– Видели?
– Угу. Она притворялась обычной туристкой, но мы сразу обо всем догадались, да? – Она ткнула локтем в бок своего мужа, который кивнул в ответ. – Ей здесь нравилось.
– Да, нравилось, – согласилась Кэрри.
Женщина хмыкнула и подмигнула:
– Вы тоже решили развлечься?
Она улыбнулась:
– Возможно.
Они еще немного поболтали, а потом женщина и ее муж ушли.
– Ну хорошо, – произнес Даниэль после того, как пара покинула детскую секцию. – Кажется, ваш титул помогает вам продать побольше продукции.
Кэрри рассердилась:
– Я не ради этого представляюсь людям.
Он выгнул бровь:
– Нет?
– Конечно нет. – Она свирепо на него посмотрела. – Вы всегда видите в людях только худшее?
– Почему вы так решили?
– Потому что вы, репортеры, – пресыщенные и ожесточенные негодяи, которые всех пытаются уличить во лжи.
Его лицо посуровело, и Кэрри поняла, что задела Даниэля за живое.
– Ну, возможно, если бы люди не лгали постоянно, мы, репортеры, не были бы столь пресыщенными, – резко сказал он.
– Я не…
– Вот, читай. – Девочка сунула между ними книгу. Затем приблизилась к отцу и понизила голос:
– Папа, не надо ссориться с принцессой.
Выражение лица Даниэля смягчилось. Он взял книгу из рук дочери:
– Ты права, Белл.
Девочка просияла, потом повернулась к Кэрри и протянула ей руку:
– Меня зовут Аннабель. Я не принцесса, но очень хочу быть принцессой.
Кэрри рассмеялась и пожала мягкие и нежные пальчики:
– Я Карлита Сантаро, но ты можешь называть меня Кэрри.
– Принцесса Кэрри. – Аннабель взглянула на новую знакомую, широко улыбаясь. – Мне нравится это имя.
– Мне тоже. – Кэрри посмотрела на Даниэля. Ей вдруг захотелось получше узнать мужчину, который с такой любовью относился к своей дочери. Однако голос разума приказывал ей держаться от него подальше. – Я должна идти.
– Не уходите, – попросила малышка. – Потому что папа будет читать, а он очень хорошо читает.
– О, я не думаю, что должна…
Но девочка уже схватила Кэрри за руку и потянула в направлении Даниэля:
– Вы сядете там, а я тут. Папа, – девочка остановилась перед отцом, упершись кулачком в бедро и строго на него посмотрев, – ты можешь начинать.
Даниэль улыбнулся и виновато взглянул на Кэрри:
– Извините. Аннабель