Последняя любовь. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия: Инн-Бунсборо
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-699-65887-9
Скачать книгу
только потому, что у меня не хватает людей. Не хотелось его просить.

      Пока Эйвери занималась делами, Оуэн изучал ее лицо и только теперь заметил синие круги под глазами.

      – У тебя усталый вид.

      Эйвери бросила на него уничтожающий взгляд над миской с оливками.

      – Спасибо. Девушки обожают, когда им это говорят. – Она пожала плечами. – Я и вправду устала. Думала, что высплюсь утром – Фрэнни должна была открыть, а я бы подошла к половине первого. С тех пор как я сюда переехала, у меня почти не было свободного времени, вот я и посмотрела шоу Джимми Фэллона, потом закончила книгу, которую пыталась дочитать всю неделю. В общем, уснула в два часа ночи, а в восемь позвонила Фрэнни. Шесть часов сна не так уж мало, если не работаешь в две смены.

      – Во всем есть свои плюсы. Зато хорошо идут дела.

      – Подумаю о плюсах после автобусной экскурсии. Ладно, хватит обо мне. Как у вас с гостиницей?

      – Прекрасно. Завтра собираемся обставлять третий этаж.

      – Чем?

      – Мебелью, Эйвери.

      Она поставила миску и вытаращила глаза.

      – Правда? Ты серьезно?

      – Сегодня после обеда приедет инспектор, посмотрит и решит, давать разрешение или нет. Думаю, что разрешит, нет причин для отказа. Я только что говорил с Хоуп, она займется уборкой. Мои мама и тетя тоже придут помочь, а может, уже пришли, сейчас почти одиннадцать.

      – Я бы поучаствовала, да не могу.

      – Ничего страшного, у нас полно рабочих рук.

      – Мои будут нелишними. Может, завтра, все зависит от болезней и зубных каналов. Господи, Оуэн, как здорово! – Эйвери пританцовывала от радости. – И ты целый час молчал?

      – Тебе было некогда, и ты на меня ворчала.

      – Выложил бы все сразу, я бы обрадовалась и не ворчала. Сам виноват.

      – Может, присядешь на пару минут?

      – Сегодня мне придется все время двигаться, как акуле.

      Она со стуком опустила крышку, поставила миску на место и подошла к плите: проверить соусы.

      Оуэн следил за тем, как она работает. Похоже, Эйвери умудрялась делать полдюжины дел одновременно, как будто жонглировала мячиками, подхватывая отскочившие и вновь подкидывая их ввысь. Оуэну с его любовью к организованности и порядку это казалось удивительным.

      – Мне пора возвращаться. Спасибо за кофе.

      – Не за что. Если кто из ребят захочет здесь перекусить, пусть ждут до половины второго. Народу будет меньше.

      – Хорошо.

      Оуэн собрал свои вещи и пошел к выходу, но замер у самой двери.

      – Слушай, Эйвери, а какой это цвет? Я имею в виду твои волосы.

      – Ярко-медный.

      Он ухмыльнулся и покачал головой:

      – Я так и знал. Увидимся.

      2

      Оуэн застегнул пояс для инструментов и сверил свой список недоделок с Райдеровым.

      – На третьем этаже полно женщин, – сообщил брат с оттенком горечи в голосе.

      – Голых?

      – Мама…

      – Хорошо,