Невыносимая жара. Ричард Касл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ричард Касл
Издательство:
Серия: Касл
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-4453-0693-1
Скачать книгу
меня. Я понимаю, что для вас это просто очередное преступление, но для его семьи это единственное, которое они видели в своей жизни. Вы меня слышали? Отлично. – Она повернулась к двери и добавила: – И еще. Когда уйдем отсюда, вы мне расскажете, что это была за шутка. Я тоже хочу посмеяться.

      Когда Хит вернулась в салон, няня уводила сына Кимберли.

      – Выведите Мэтти погулять ненадолго, Агда. Но не через парадный вход. Вы поняли? Не через парадный. – Вдова вытащила очередной бумажный платочек и промокнула нос.

      Агда остановилась в дверях.

      – В парке сегодня слишком жарко.

      Молодая няня из Скандинавии была довольно симпатичная; они с Кимберли могли бы учиться в одном колледже. Это сравнение навело Хит на мысль о разнице в возрасте между Кимберли Старр, которой она дала бы примерно двадцать восемь, и ее покойным мужем шестидесяти пяти лет. Ну что ж, мальчики и девочки, перед вами статусная жена.

      Мэтти захотел пойти в кино. Вышел новый мультик, и, несмотря на то, что мальчик уже был на премьере, ему хотелось посмотреть его еще раз. Никки тоже решила на выходных сводить племянницу в кино. Малышка обожала мультики. Почти так же, как сама Никки. Поход с племянницей был для нее превосходным предлогом провести два часа в мире детства. Мэтти Старр неуверенно помахал матери; он чувствовал, что произошло что-то нехорошее, но пока ему не сообщили новость.

      – Позвольте мне еще раз выразить вам свои соболезнования, миссис Старр.

      – Благодарю вас, детектив. – Казалось, будто голос женщины доносится откуда-то издалека. Она выпрямилась, расправила на коленях летнее платье и застыла в напряженной позе, рассеянно вертя в руках бумажный платочек.

      – Разумеется, сейчас неподходящий момент, однако мне необходимо задать вам несколько вопросов.

      – Я понимаю. – Снова этот тон, отстраненный, размеренный и… Какой же еще? Хит задумалась. Ах да, аристократический.

      Она сняла колпачок с ручки.

      – Вы или ваш сын были здесь, когда это произошло?

      – Слава богу, нет. Нас не было дома.

      Детектив сделала заметку и сложила руки на коленях. Кимберли подождала какое-то время, теребя массивное дизайнерское ожерелье из черного оникса от Дэвида Юрмана[8], затем нарушила тишину:

      – Мы ходили есть мороженое в «Дино-Байтс» – это недалеко, на Амстердам-авеню. Ели замороженный суп «Смоляная яма». Это просто шоколадное мороженое с мармеладными динозавриками. Мэтти любит суп «Смоляная яма».

      Рук присел напротив Хит, на чиппендейловское кресло, обитое туалью.

      – Не знаете, кто-нибудь еще находился в квартире, кроме вашего мужа?

      – Нет, не думаю. – Казалось, вдова только сейчас заметила репортера. – Мы не встречались? Ваше лицо кажется мне знакомым.

      Хит поспешила вступить в разговор, чтобы побыстрее замять щекотливую тему.

      – Мистер Рук – журналист. Он работает с нами неофициально. Очень неофициально.

      – Журналист…


<p>8</p>

Дэвид Юрман (р. 1942) – американский дизайнер ювелирных украшений, создатель ювелирной марки «David Yurman», крупнейшего изготовителя эксклюзивных украшений высокого класса.