Ретт Батлер. Дональд Маккейг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дональд Маккейг
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-699-62105-7
Скачать книгу
на такой же свободной цветной девушке или на выкупленной рабыне. Он не имел права голосовать или открыть лавочку, зато ему позволялось иметь личные деньги и имущество. По закону он мог даже учиться читать.

      Но поскольку такие цветные не были ни чьей-то собственностью, ни белыми людьми, они раздражали господ.

      Поэтому Тунис Бонно старался не замечать, что видел, не говорил о том, что знал, и напускал на себя непробиваемо равнодушный вид. Когда белые обращались к нему, Тунис отвечал:

      – Мистер Хейнз велел мне так сделать.

      Или:

      – Обратитесь, пожалуйста, к мистеру Хейнзу.

      Розмари, конечно, это отлично знала, но была слишком расстроена, чтобы мыслить ясно, и схватила Туниса за рукав, будто желая вытрясти из него ответ.

      – Отчего Лэнгстон ненавидит Ретта?

      Тунис, вздохнув, выложил Розмари всю правду, которую прежде ей не хотелось знать.

      А пока Тунис посвящал Розмари в историю гибели Уилла, рассказывал об урагане и о том давнишнем лете, когда брат был сослан собирать рис на плантации, ее отец, Лэнгстон Батлер, проигрывал скачки.

      Вашингтонский ипподром представлял собой вытянутый овал в четыре мили длиной, обсаженный вековыми дубами. Оштукатуренный домик был зарезервирован для членов Жокейского клуба, а обшитая досками трибуна и просторное поле предназначались для всех желающих. Белые и черные, вольные и рабы были свидетелями поражения Лэнгстона Батлера.

      Лошади из Виргинии и Теннесси прибыли в Чарльстон, располагавший самым быстрым беговым кругом и самыми толстыми кошельками на Юге. Лошади, конюхи и тренеры толпились в просторных деревянных конюшнях, где в широких центральных проходах устраивались торги лошадей и рабов.

      Дневной забег был повторным между лошадьми по кличке Джиро – Лэнгстона Батлера – и Чапультапек – полковника Джека Раванеля. Животные друг друга стоили, ставки сделали быстро, и забег начался под рев трибун. Хотя Чапультапек отстал на дальнем повороте, затем, обойдя на прямой начавшего сдавать Джиро, вырвался вперед на два корпуса. Когда лошади зашли на последний круг, полковник Джек уже приплясывал от удовольствия.

      У ограды клубного домика три юнца и незамужняя дочь полковника Джека смаковали его триумф.

      – Джеки, Джеки, – хмыкнул Джейми Фишер. – Не стоит дергать тигра за хвост. Джулиет, твой папаша раскланивается с таким самодовольным видом!

      Эдгар Пурьер, неутомимый исследователь сильных мира сего, наблюдал, как надсмотрщик Лэнгстона Батлера советуется со своим хозяином.

      – Хмм, что замышляют эти двое?

      – А, плевать, – проворчал Генри Кершо. – Одолжи мне двадцать долларов!

      Генри Кершо походил на молодого сильного медведя, и характер у него был под стать.

      – Генри, ты уже поставил мою двадцатку на Джиро. Больше нет. – Эдгар Пурьер вывернул карманы. – Итак, джентльмены и леди, как Лэнгстон сравняет счет?

      – Наверняка скроется, не заплатив, – предположила Джулиет Раванель.

      – Нет-нет, милая Джулиет, – сказал Джейми Фишер. – Ты путаешь. Отец Розмари, Лэнгстон, затеял